A mezzogiorno - Giorgio Gaber
С переводом

A mezzogiorno - Giorgio Gaber

  • Альбом: Il Signor G - I borghesi

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: italien
  • Durée: 3:42

Voici les paroles de la chanson : A mezzogiorno , artiste : Giorgio Gaber Avec traduction

Paroles : A mezzogiorno "

Texte original avec traduction

A mezzogiorno

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

A mezzogiorno suona la sirena

E lei come ogni giorno è lì che aspetta lui

Tra qualche attimo son tutti fuori già

Tre quarti d’ora e si riprenderà

Suona una radio lì vicino

Qualcuno chiama un ragazzino

La strada è vuota, c'è un po' di sole

Tutto si ferma per un po'…

«Sei qui da molto?»

«No, sono appena arrivata.»

«Sei così bella.»

«Ma dài!

Sono così conciata!»

«Cos'hai portato?»

«Cos'ho portato non si sa!

«Hai proprio fame, vieni mettiamoci più in là.»

A mezzogiorno suona la sirena

E lei come ogni giorno siede accanto a lui

Lui la accarezza e poi la stringe forte a sé

Apre la borsa e guarda cosa c'è

Insieme mangiano sul prato

Quello che lei gli ha preparato

Poco lontano un aeroplano

Lascia una striscia e se ne va…

«Come mi piaci, sai cosa mi viene in mente…»

«Ma dai stai buono, non vedi che c'è gente?»

«Ma non capisci che se ne infischiano di noi.»

«Ti aspetto a casa, ma torna subito se puoi.»

Ancora un attimo, un bacio e se ne andrà

E la sirena ancora suonerà

Alcuni giocano a pallone

Mangiando l’ultimo boccone

Sul prato verde qualche giornale

Che ora il vento muove un po'

Перевод песни

A midi la sirène retentit

Et elle, comme tous les jours, est là à l'attendre

Dans quelques instants, ils sont déjà tous sortis

Trois quarts d'heure et ça va récupérer

Une radio joue à proximité

Quelqu'un appelle un enfant

La rue est vide, il y a du soleil

Tout s'arrête un moment...

« Ça fait longtemps que vous êtes ici ?

"Non, je viens juste d'arriver."

"Tu es si jolie."

"Allez!

Je suis tellement bronzé !"

"Qu'as-tu apporté?"

"Ce que j'ai apporté est inconnu !

"Tu as vraiment faim, allez allons plus loin."

A midi la sirène retentit

Et elle, comme tous les jours, s'assoit à côté de lui

Il la caresse puis la serre contre lui

Il ouvre le sac et regarde ce qu'il y a

Ensemble, ils mangent sur la pelouse

Ce qu'elle lui a préparé

Pas loin un avion

Laisse une bande et c'est parti...

"Comme je t'aime, tu sais ce qui me vient à l'esprit..."

« Allez, reste calme, tu ne vois pas qu'il y a du monde ?

"Mais tu ne comprends pas qu'ils ne se soucient pas de nous."

"Je t'attendrai à la maison, mais reviens immédiatement si tu peux."

Encore un instant, un bisou et il s'en va

Et la sirène sonnera encore

Certains jouent au foot

Manger la dernière bouchée

Quelques journaux sur la pelouse verte

Que maintenant le vent bouge un peu

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes