Il deserto - Giorgio Gaber
С переводом

Il deserto - Giorgio Gaber

  • Альбом: Io se fossi Gaber

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: italien
  • Durée: 7:06

Voici les paroles de la chanson : Il deserto , artiste : Giorgio Gaber Avec traduction

Paroles : Il deserto "

Texte original avec traduction

Il deserto

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Fonte luminosa, scena soffusa di magia

Sera di televisione

Voce sospesa nella mia casa

Luce che fa compagnia

Ma improvvisamente…

Un po' d’incertezza fin quando

La mano

Si ferma sul telecomando

Lo posa lontano

La mente che è ancora presente

Si è scelta il suo giusto abbandono, il corpo è sereno

Non si è quasi mosso

Il cuore si è scelto la sua tenera ipnosi

Con tutto se stesso

Fonte luminosa, scena pervasa di allegria

Ma improvvisamente…

E se improvvisamente ti venisse in mente

Ti venisse in mente come in un sogno visto dal di fuori

Che cosa resterebbe di questo vetro luminoso

Se non avesse spettatori

Se ti venisse da pensare

Che per un attimo soltanto non esiste

L’ascoltatore

E se abbassando l’audio

E fermo sulla bocca del cantante ti venisse in mente

Che fuori non c'è più nessuno

Che sono tutti morti o andati via

E in tutto il mondo c'è soltanto quella bocca

Piena di poesia

Il deserto, il deserto

E se improvvisamente ti venisse in mente

Ti venisse in mente che quella bocca colorata

Gira per le stanze vuote

La grande orchestra è lì che suona

E non si sentono le note

Se tu vedessi la tua casa vuota

Come vista da lontano, sempre più lontano

C'è soltanto la televisione e nei palazzi

Nessuno

Se ti venisse in mente che niente ha resistito

La massa è morta dolcemente e l’individuo

Si è addormentato

Il deserto, il deserto

L’illogica illusione che la voce si disperda

Nel deserto

La grande sensazione di esser solo insieme a tutti

Nel deserto

C'è solo il grande schermo che va avanti

È una follia di indifferenza e presunzione

Non si accorge di parlare a gente assente

A un auditorio di cartone

La grande bocca non si può fermare, non fa conto dell’assenza

E sfoga, sfoga la furia di abbondanza sempre più vistosa

Bisogna far qualcosa, bisogna far qualcosa

Trecento ballerini, luci a tutto spiano

Gli specchi, la ricchezza e anche lo spreco, il grande sacrificio

L’America che irrompe nelle case vuote

I fuochi d’artificio

Bisogna far qualcosa, qualsiasi cosa, bisogna dirlo

A quella bocca aperta, mandargli un telegramma urgente

«Guardate, non c'è più la gente», bisogna dirlo

Al grande schermo, ai dirigenti, alla Demoscopea

La gente è andata via, la gente è andata via

È andata tutta via

Il deserto, il deserto

L’illogica illusione che la voce si disperda

Nel deserto

La grande sensazione di esser solo insieme a tutti

Nel deserto

E per la prima volta e per noi soli

Il sole

È tramontato e poi si è alzato

E si respira e l’aria è fresca

Al mio palato

E per la prima volta e per noi soli

Il sole

Перевод песни

Source lumineuse, scène imprégnée de magie

Soirée télévisée

Voix suspendue dans ma maison

Lumière qui tient compagnie

Mais soudain ...

Un peu d'incertitude jusqu'à quand

La main

S'arrête sur la télécommande

Il le range

L'esprit qui est toujours présent

Son abandon légitime a été choisi, le corps est serein

Il a à peine bougé

Le coeur a choisi sa tendre hypnose

Avec tout lui-même

Source lumineuse, scène imprégnée de joie

Mais soudain ...

Et si cela vous arrivait soudainement

Ça t'est venu à l'esprit comme dans un rêve vu de l'extérieur

Que resterait-il de ce verre lumineux

S'il n'avait pas de spectateurs

Si tu devais penser

Qui pour un instant n'existe pas

L'auditeur

Et si en baissant le son

Et toujours sur la bouche du chanteur, ça t'est venu à l'esprit

Qu'il n'y a plus personne dehors

Qui sont tous morts ou partis

Et dans le monde entier il n'y a que cette bouche

Plein de poésie

Le désert, le désert

Et si cela vous arrivait soudainement

Il t'est venu à l'esprit que cette bouche colorée

Promenez-vous dans les pièces vides

Le grand orchestre y joue

Et tu ne peux pas entendre les notes

Si tu voyais ta maison vide

Vu de loin, de plus en plus loin

Il n'y a que la télévision et dans les immeubles

Aucun

S'il vous venait à l'esprit que rien ne résistait

La masse mourut doucement et l'individu

Il s'est endormi

Le désert, le désert

L'illusion illogique que la voix est dispersée

Dans le désert

Le grand sentiment d'être seul avec tout le monde

Dans le désert

Il n'y a que le grand écran qui continue

C'est une folie d'indifférence et de présomption

Il ne remarque pas qu'il parle à des absents

Vers un auditorium en carton

La grande gueule ne s'arrête pas, elle ne tient pas compte de l'absence

Et laisse sortir, laisse sortir la furie de l'abondance de plus en plus visible

Quelque chose doit être fait, quelque chose doit être fait

Trois cents danseurs, lumières à fond

Les miroirs, la richesse et aussi le gaspillage, le grand sacrifice

L'Amérique fait irruption dans des maisons vides

Les feux d'artifices

Quelque chose doit être fait, n'importe quoi, doit être dit

Avec cette bouche ouverte, envoie-lui un télégramme urgent

"Regarde, il n'y a plus personne", faut-il dire

Au grand écran, aux cadres, à la Demoscopea

Les gens sont partis, les gens sont partis

Tout est parti

Le désert, le désert

L'illusion illogique que la voix est dispersée

Dans le désert

Le grand sentiment d'être seul avec tout le monde

Dans le désert

Et pour la première fois et pour nous seuls

Le soleil

Il est descendu puis s'est levé

Et tu peux respirer et l'air est frais

A mon palais

Et pour la première fois et pour nous seuls

Le soleil

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes