Isteria Amica Mia - Giorgio Gaber
С переводом

Isteria Amica Mia - Giorgio Gaber

  • Альбом: Il Favoloso

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: italien
  • Durée: 3:57

Voici les paroles de la chanson : Isteria Amica Mia , artiste : Giorgio Gaber Avec traduction

Paroles : Isteria Amica Mia "

Texte original avec traduction

Isteria Amica Mia

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Sono giù di morale

È da un po' che sto male

Un’angoscia tremenda di notte e di giorno… un inferno

Io non so cosa fare mi tolgo dal mondo

Io voglio morire

Aiuto sprofondo nel buio più nero

Son finto o sono vero

Boh!

E poi sono feroce

Quello lì non mi piace

Un po' troppo elegante una faccia abbronzata… un idiota

Io lo faccio a pezzetti lo stritolo tutto lo prendo a cazzotti

Così gli sconquasso il suo aspetto distinto

Sono vero o sono finto

Boh!

Addio addio l’amore mio s'è spento

Nel mio cuore c'è uno schianto

Ahi che male, ho anche pianto… ho pianto tanto

Addio addio mi hai proprio massacrato

Come sono spappolato nel vederti andare via

Isteria…

Per piccina che tu sia

Isteria

Sian rimasti solo noi amica mia

Sono giù di morale

L’ho già detto ma è uguale

Se magari trovassi una bella ragazza… la salvezza

Io lo so mi conosco se nasce l’amore mi esalto rinasco

Mi scoppia nel cuore l’erotico guizzo

Sono vero o sono finto

Sono schizzo

Nel senso di pazzo

Sono un pupazzo

Come sono avvilito

Ho bisogno di aiuto

Mi hanno sempre lasciato

Col mio io sconosciuto

Che senso di vuoto, che bisogno di dolcezza, senza i baci della mamma

Senza cioccolatini, senza margherite…

Dio come sono romantico!

Isteria…

Per piccina che tu sia

Isteria

Sian rimasti solo noi amica mia

Isteria

Amica mia

Isteria

Andiamo via

Перевод песни

je suis dans les dépotoirs

je suis malade depuis un moment

Une angoisse énorme la nuit et le jour... l'enfer

Je ne sais pas quoi faire, je me retire du monde

je veux mourir

Aidez-moi à sombrer dans les ténèbres les plus noires

Suis-je faux ou suis-je vrai

Bof !

En plus je suis féroce

Je n'aime pas celui-là

Un peu trop élégant un visage bronzé... un idiot

J'en fais des petits morceaux, j'écrase tout, j'frappe

Ainsi, il brise son apparence distinguée

Suis-je vrai ou suis-je faux

Bof !

Au revoir, au revoir, mon amour s'est éteint

Il y a un crash dans mon coeur

Oh, quelle douleur, j'ai aussi pleuré ... j'ai beaucoup pleuré

Au revoir au revoir tu viens de me massacrer

Comme je suis écrasé de te voir partir

Hystérie...

Aussi petit que tu sois

Hystérie

Il ne reste que nous, mon ami

je suis dans les dépotoirs

je l'ai deja dit mais c'est pareil

Si je pouvais trouver une belle fille... le salut

Je sais je me connais si l'amour naît je suis exalté je renais

Le scintillement érotique éclate dans mon cœur

Suis-je vrai ou suis-je faux

je dessine

Dans le sens de fou

je suis une marionnette

Comme je suis découragé

j'ai besoin d'aide

Ils m'ont toujours quitté

Avec mon moi inconnu

Quel sentiment de vide, quel besoin de douceur, sans baisers de maman

Sans chocolats, sans marguerites...

Dieu que je suis romantique !

Hystérie...

Aussi petit que tu sois

Hystérie

Il ne reste que nous, mon ami

Hystérie

Mon ami

Hystérie

Partons

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes