La collana - Giorgio Gaber
С переводом

La collana - Giorgio Gaber

  • Альбом: Dialogo tra un impegnato e un non so

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: italien
  • Durée: 2:33

Voici les paroles de la chanson : La collana , artiste : Giorgio Gaber Avec traduction

Paroles : La collana "

Texte original avec traduction

La collana

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

G: Su, venite tutti qua che facciamo un gioco

Coro: Bene… bene… dài giochiamo…

G: Giochiamo al gioco della collana

Coro: Bene… il gioco della collana… che bello…

G: Per essere bello devono giocare tutti, eh?

Coro: Benissimo… giochiamo tutti… dai, dai giochiamo…

G: Adesso ve lo spiego: uno di noi alla volta terrà al collo questa collana e

dirà agli altri quello che devono fare e gli altri la ubbidiranno

Coro: Che bello… che bello… dai giochiamo…

G: Poi quando gli altri ne avranno voglia diranno a quello che comanda il gioco

di togliersi la collana e di darlo a un altro e così via, eh?

Coro: Bene… che bello… dai giochiamo…

G: Allora vediamo un po' chi comincia

Comincio io per primo che conosco il gioco?

Coro: Insomma… ma… no… no???

G: Come?

È giusto che cominci io, no, che conosco il gioco?

G: Benissimo!

Visto che siamo tutti d’accordo cominciamo

Allora, avanti tutti insieme dite: «Pa-ra-pa»

Coro: «Pa-ra-pa»

G: Bravi.

Adesso dite: «Pi-ri-pi»

Coro: «Pi-ri-pi»

G: Benissimo.

E adesso dite: «Po-ro-po»

Coro: «Po-ro-po»… No… basta… no… no… No senti non ci divertiamo.

Tu ci stai facendo fare delle cose completamente imbecilli!

G: Accetto volentieri le critiche.

Quindi se lo desiderate cambio discorso

Dunque: «Pe-re-pe»… «Pu-ru-pu»

Coro: Buh… ma… basta… no… basta… No senti, avevi detto che quando gli altri

volevano potevano farti togliere la collana e questo è il momento!

G: Certo.

Se lo volete dovete allora decidere a chi andrà la collana

Fatelo con calma e pensateci bene.

E in questa fase di preparazione guardate

attentamente la lucina, ecco questa lucina, la vedete?

Pensate, concentratevi,

pensate liberamente, non lasciatevi condizionare così, bravi, ecco, così!

Avete deciso?

Coro: Abbiamo deciso, votiamo per te!

G: Grazie signori!

Sono contento della stima e della fiducia che ancora una

volta ci avete concesso.

Il nostro governo opera con il consenso del popolo per

il bene del popolo

Orsù, tutti insieme verso un mondo migliore: «Pa-ra-pa»

Coro: «Pa-ra-pa»

G: «Pe-re-pe»

Coro: «Pe-re-pe»

G: «Pa-ra-pa», «pe-re-pe»…

Coro: «Pa-ra-pa», «pe-re-pe»

Перевод песни

G : Allez, tout le monde vient ici et joue à un jeu

Refrain : Eh bien... eh bien... allez on joue...

G : Jouons au jeu du collier

Refrain : Eh bien... le jeu du collier... que c'est sympa...

G : Pour être belle, tout le monde doit jouer, hein ?

Refrain : Très bien... jouons tous... allez, jouons...

G : Maintenant, je vais vous expliquer : l'un de nous à la fois tiendra ce collier et

elle dira aux autres quoi faire et les autres lui obéiront

Refrain : Comme c'est gentil... comme c'est gentil... allez, jouons...

G : Puis quand les autres en auront envie ils diront à celui qui s'occupe du jeu

enlever le collier et le donner à quelqu'un d'autre et ainsi de suite, hein ?

Refrain: Eh bien ... comme c'est gentil ... jouons ...

G : Voyons qui commence

Vais-je être le premier à connaître le jeu ?

Refrain : Eh bien… mais… non… non ???

G : Comment ?

Est-ce juste que je commence, non, je connais le jeu ?

G : Super !

Puisque nous sommes tous d'accord, commençons

Alors, allez-y tous ensemble dites : "Pa-ra-pa"

Refrain : "Pa-ra-pa"

G : Bien.

Maintenant tu dis : "Pi-ri-pi"

Refrain : "Pi-ri-pi"

G : Très bien.

Et maintenant tu dis : "Po-ro-po"

Refrain : « Po-ro-po »… Non… assez… non… non… Non écoute, on ne s'amuse pas.

Vous nous faites faire des choses complètement stupides !

G : J'accepte volontiers les critiques.

Donc si tu veux je peux changer de sujet

Donc : "Pe-re-pe" ... "Pu-ru-pu"

Refrain : Buh... mais... assez... non... assez... Non écoute, tu as dit ça quand les autres

ils voulaient qu'ils puissent vous faire enlever le collier et c'est le moment !

G : Bien sûr.

Si vous le voulez, vous devez décider à qui le collier ira

Faites-le calmement et réfléchissez-y.

Et dans cette phase de préparation, regardez

attention la petite lumière, voici cette petite lumière, la voyez-vous ?

Réfléchissez, concentrez-vous,

pensez librement, ne vous laissez pas conditionner comme ça, bon, ici, comme ça !

Vous avez décidé ?

Refrain : Nous avons décidé, votons pour vous !

G : Merci messieurs !

Je suis content de l'estime et de la confiance qu'encore un

le temps que vous nous avez accordé.

Notre gouvernement travaille avec le consentement du peuple pour

le bien du peuple

Allez, tous ensemble vers un monde meilleur : "Pa-ra-pa"

Refrain : "Pa-ra-pa"

G: "Pé-ré-pé"

Refrain : "Pé-ré-pé"

G : "Pa-ra-pa", "pe-re-pe"...

Refrain : "Pa-ra-pa", "pe-re-pe"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes