La macchina - Giorgio Gaber
С переводом

La macchina - Giorgio Gaber

  • Альбом: Dialogo tra un impegnato e un non so

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: italien
  • Durée: 2:46

Voici les paroles de la chanson : La macchina , artiste : Giorgio Gaber Avec traduction

Paroles : La macchina "

Texte original avec traduction

La macchina

Giorgio Gaber

Оригинальный текст

Una macchina.

Una macchina nuova, di serie, pulita.

Motore a posto,

ho fatto l’ultimo tagliando, tutto funzionante.

Lucida, verniciata,

curata nelle sue rifiniture

Il cambio è a cloche piccolo, finito allo snodo con un soffietto in finta pelle

lucida, trapuntata

Il posto per gli spiccioli, un rettangolo modernissimo, nero, zigrinato

Portaceneri a sportelli di plastica neri opachi, perfettamente funzionanti

Una mano, una mano di uomo, bianca, poco pelosa, si muove piano,

apre un deflettore.

Il vetro scivola, stride leggermente, un rumore sottile,

acuto.

Poi silenzio…

Una testa si avvicina, si appoggia al vetro.

Una goccia cade adagio dalla

fronte, ferma, immobile.

L’uomo è fermo immobile.

Anche la macchina è ferma

immobile

Un’autostrada, un’autostrada di macchine ferme.

Molte, moltissime macchine

ferme, una fila di macchine ferme

È successo qualcosa, è successo qualcosa, rumore di clacson, sirena a luci

intermittente

«Sì, qualcosa al chilometro 107. Un camion.»

Ancora silenzio

La fila è ferma, qualcuno scende.

Silenzio

Un silenzio assurdo.

Si sente parlare in inglese, lontano, bassa voce,

come in un sogno.

Ancora sirena lamentosa, ovattata, lontana

Si risale.

La fila procede adagio.

Qualche sorpasso timido, emozionante, 120,

150, 190. Lampeggiatore, sorpasso.

Lampeggiatore, sorpasso, clacson,

la prima galleria, luci di posizione, lampeggiatore, sorpasso, la seconda

galleria

Il paesaggio si muove, non è più orizzontale, macchie verdi in alto, in basso,

si distende a scaletta, saltellante, gradevole

Galleria, buio, luce

Galleria, buio, luce

Galleria, buio, luce

Apertura, ci siamo, il mare, il mare, il mare

Перевод песни

Une voiture.

Une voiture neuve, standard et propre.

Moteur ok,

J'ai eu le dernier service, tout fonctionnait.

Poli, peint,

traité dans ses finitions

La boîte de vitesses est une petite cloche, finie au niveau du joint avec un soufflet en simili cuir

brillant, matelassé

La place du changement, un rectangle noir texturé très moderne

Cendriers avec portes en plastique noir opaque, entièrement fonctionnels

Une main, une main d'homme, blanche, pas très poilue, bouge lentement,

ouvre un volet.

Le verre glisse, grince légèrement, un bruit subtil,

aigu.

Puis silence...

Une tête s'approche, s'appuie contre la vitre.

Une goutte tombe lentement du

front, ferme, immobile.

L'homme est immobile.

La voiture est également à l'arrêt

immobile

Une autoroute, une autoroute de voitures à l'arrêt.

Beaucoup, beaucoup de machines

à l'arrêt, une rangée de voitures à l'arrêt

Quelque chose s'est passé, quelque chose s'est passé, klaxonnant, sirènes allumées

intermittent

"Oui, quelque chose au kilomètre 107. Un camion."

Toujours silencieux

La ligne est arrêtée, quelqu'un sort.

Silence

Un silence absurde.

Tu l'entends parlé en anglais, au loin, à voix basse,

Comme dans un rêve.

Toujours lugubre, feutrée, lointaine sirène

Ça monte.

La ligne avance lentement.

Des dépassements timides et excitants, 120,

150, 190. Feu clignotant, dépassement.

Feu clignotant, dépassement, klaxon,

la première galerie, feux de position, clignotant, dépassement, la seconde

tunnel

Le paysage bouge, il n'est plus horizontal, taches vertes dessus, dessous,

il s'étire comme une échelle, sautillant, agréable

Galerie, sombre, clair

Galerie, sombre, clair

Galerie, sombre, clair

Ouverture, nous y sommes, la mer, la mer, la mer

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes