Keby (Parkovisko Boys) - Gleb
С переводом

Keby (Parkovisko Boys) - Gleb

Год
2020
Язык
`slovaque`
Длительность
237040

Voici les paroles de la chanson : Keby (Parkovisko Boys) , artiste : Gleb Avec traduction

Paroles : Keby (Parkovisko Boys) "

Texte original avec traduction

Keby (Parkovisko Boys)

Gleb

Оригинальный текст

What’s up?

Vieš čo, celý víkend som bol v herni, aj by som došiel, keby mi tak hrozne

nešla karta

Hehe, tak ty si dobrý chudec

Trunk music shit, okay, yeah, yeah

Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane

Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass

Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo

Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane

Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass

Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo

Keby som ten večer vedel, že budú náckovia vonku

Tak nemám na sebe skejtový cap a mikinu punk is not dead

Keby som vedel, že príde motherfuckin' virus, tak by som určite nekúpil

exotickú dovolenku za päť

Keby som vyrástal na slušnejšom sídlisku, nemal by som vtedy v deckej tak veľa

rapových discov, fakt

Keby som nechodil so stokármi, romákmi von, nekradol by som v obchode,

v štrnácti nemal v hube joint

Keby si mi vtedy povedal, že príde 2000 hlav na môj solo koncert,

tak sa zasmejem no dobre, fakt

Keby viem, že skončím na plagáte v puberťáckom časáku, tak dnes nerobím hudbu,

mám to na háku, fakt

Keby si ma neriešil ak zmyslov zbavený debil, tak by ma až tak netešili všetky

prémie a ceny, fakt

Keby som vedel ako otrasne to dopadne, nezúčastnim sa ani jednej jeblej

reklamnej kampane, fakt

Keby som vedel, že môj opitý homie pašuje v taške ľahké drogy, tak neskončím

sedem hodín so zasratými Arabmi a našimi babami v súdnej policajnej čakárni na

švédských hraniciach, fakt

Keby si nebol naivný, tak by si vedel, že dievčatám nestačí iba princ na bielom

koni

Dobre by si vedel, že namiesto princa potrebujú whip, no a na ňom dvesto koní,

fakt

Keby ťa netrápila moja nová hudba, tak práve teraz nepočúvaš aký sme prinesli

sound, fakt

Keby som dopredu vedel, že budeš lenivý dement, do teba nevkladáme peniaze a

čas, fakt

Keby som nebol misantrop a samotár, tak fellas nemám iba pár, možno by ich bolo

viac, fakt

A keby neexistovali všetky tie keby, tak to asi neni také zaujímavé

Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane

Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass

Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo

Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane

Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass

Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo

Keby som nebol interpret, tak ma nezastavujú policajti každý deň

Doklady, otázky čo robím, kam idem

Snažím sa vysvetliť, že nemám smer

Jazdím z bodu A do neurčitého bodu B

Celú noc rozmýšľam, počúvam beat, píšem text

Už som mal skoro punch a ty ma vyrušuješ

Už som mal skoro bar a váš kolega o pár blokov ďalej robil pred hodinou to isté

tiež

Vraví mi: «Ok, rozumiem, nejste náhodou ten?»

«Ktorý spieval rýchly život, rýchle BPM?»

Ano, ten

«Tak dajte podpis na CD mojej dcére, ktorá vás žerie a na prekročenú rýchlosť

zabudneme, man.»

Aight, oni vravia, že som sa zmenil

Ne, to neni pravda, to len ty chceš tomu veriť

A ževraj moje tracky nie sú také isté, okay

To bude tým, že je v nich príbeh a zmysel

Niekto sedí ticho, len aby ho bolo počuť

Ja nahrávam CD, to je ventilácia mozgu

A keby som v rádiu nepočul tvoj track

Tak sa teraz nehanbím za to, že som človek

Showbiznis je ta najtrapnejšia vec a ty vieš, že Gleb je dnes jeho súčasťou

Nie som si istý, že tam patrí moja hudba, ale keby som tu nebol,

tak by to bola nuda

A keby neexistovali všetky tie keby, tak to asi neni také zaujímavé

Sedime v kufri, sedime v kufri, nosíme v kufri svet, nosíme v kufri svet,

sedime v kufri, sedime v kufri, nosíme v kufri svet, nosíme v kufri svet,

v kufri skate, nosíme v kufri svet, sedime v kufri

Перевод песни

Quoi de neuf?

Tu sais quoi, j'étais dans la salle de jeux tout le week-end, j'aurais couru si je me sentais mal

la carte ne fonctionnait pas

Hehe, tu es un bon pauvre homme

Merde de musique de coffre, d'accord, ouais, ouais

Malgré chaque merde qui leur arrive

Les garçons du parking vont s'asseoir dans la voiture et pomper la basse

Alors quoi, alors quoi, alors quoi, alors quoi, alors quoi, alors quoi

Malgré chaque merde qui leur arrive

Les garçons du parking vont s'asseoir dans la voiture et pomper la basse

Alors quoi, alors quoi, alors quoi, alors quoi, alors quoi, alors quoi

Si j'avais su cette nuit les bourrins seraient sortis

Donc je ne porte pas de casquette de skate et un sweat punk n'est pas mort

Si j'avais su qu'un putain de virus arrivait, je ne l'aurais certainement pas acheté

des vacances exotiques à cinq

Si j'avais grandi dans un lotissement plus décent, je n'aurais pas eu autant dans mon enfance

des disques de rap, en fait

Si je ne sortais pas avec les chauffeurs, les Roms, je ne volerais pas au magasin,

à quatorze ans il n'avait pas de joint dans la bouche

Si tu m'avais dit alors que 2000 personnes viendraient à mon concert solo,

donc je vais rire, eh bien, vraiment

Si je savais que je finirais sur une affiche dans un magazine pour adolescents, je ne ferais pas de musique aujourd'hui,

je suis accro, vraiment

Si tu ne me traitais pas comme un crétin dément, je ne serais pas si content d'eux tous

primes et prix, fait

Si j'avais su à quel point ce serait horrible, je n'aurais pas participé à une seule putain de chose

campagne publicitaire, fait

Si je savais que mon pote ivre faisait de la contrebande de drogues douces dans son sac, je n'arrêterais pas

sept heures avec les putains d'arabes et nos femmes dans la salle d'attente de la police du tribunal à

Frontières suédoises, fait

Si t'étais pas naïf, tu saurais qu'un prince en blanc ne suffit pas aux filles

les chevaux

Vous savez bien qu'ils ont besoin d'un fouet au lieu d'un prince, mais deux cents chevaux dessus,

le fait

Si vous n'étiez pas dérangé par ma nouvelle musique, vous n'écouteriez pas celle que nous avons apportée en ce moment

son, fait

Si j'avais su à l'avance que vous seriez une personne paresseuse et démente, nous n'aurions pas investi en vous et

temps, en fait

Si je n'étais pas un misanthrope et un solitaire, je n'ai que quelques mecs, peut-être qu'il y en aurait plus

plus, en fait

Et s'il n'y avait pas tous ces si, ce ne serait probablement pas si intéressant

Malgré chaque merde qui leur arrive

Les garçons du parking vont s'asseoir dans la voiture et pomper la basse

Alors quoi, alors quoi, alors quoi, alors quoi, alors quoi, alors quoi

Malgré chaque merde qui leur arrive

Les garçons du parking vont s'asseoir dans la voiture et pomper la basse

Alors quoi, alors quoi, alors quoi, alors quoi, alors quoi, alors quoi

Si je n'étais pas un artiste, je ne serais pas arrêté par la police tous les jours

Documents, questions sur ce que je fais, où je vais

J'essaie d'expliquer que je n'ai aucune direction

Je conduis d'un point A à un point B non spécifié

Toute la nuit je pense, écoute le rythme, écris des paroles

J'ai presque eu un coup de poing et tu m'interromps

J'ai failli avoir un bar et ton collègue à quelques pâtés de maisons faisait pareil il y a une heure

Aussi

Il me dit : "Ok, je comprends, ce n'est pas toi par hasard ?"

« Qui a chanté fast life, fast BPM ? »

Oui, celui-là

« Alors signe le CD de ma fille qui te bouffe et qui accélère

nous oublierons, mec.

Aight, ils disent que j'ai changé

Non, ce n'est pas vrai, c'est juste ce que tu veux croire

Et mes pistes ne sont pas si sûres, d'accord

Ce sera parce qu'il y a une histoire et un sens en eux

Quelqu'un s'assoit tranquillement juste pour être entendu

J'enregistre un CD, c'est de la ventilation cérébrale

Et si je n'avais pas entendu ton morceau à la radio

Alors maintenant je n'ai plus honte d'être humain

Le show-business c'est le plus gênant, et tu sais que Gleb en fait partie aujourd'hui

Je ne suis pas sûr que ma musique appartienne là-bas, mais si je n'étais pas là

alors ce serait ennuyeux

Et s'il n'y avait pas tous ces si, ce ne serait probablement pas si intéressant

Nous sommes assis dans une valise, nous sommes assis dans une valise, nous portons le monde dans notre valise, nous portons le monde dans notre valise,

nous sommes assis dans une valise, nous sommes assis dans une valise, nous portons le monde dans notre valise, nous portons le monde dans notre valise,

skate dans la valise, on porte le monde dans la valise, on s'assoit dans la valise

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes