
Voici les paroles de la chanson : Rico J , artiste : Gloc-9 Avec traduction
Texte original avec traduction
Gloc-9
Maraming bukol sa aking mukha
Tanakang umukol at sinasadya
Laging sinasalo ng sanga at dahon ko
Maraming bukol sa aking mukha
Dahil ang puno ko’y hitik
Madaming bagay ang gusto kong sagutin
Tuwing haharangin at tatanungin
Mga asal na sa’ki’y nagpapailing
Ang palaging bungad bakit ang aga mong dumating
Bawat trabahong tinapos haharapin
Sa’n man gaganapin aking kakagatin
Na parang tayo’y nasa 1997 ulit
At wala akong alam na ibang gusto kong gawin
Kahit sablay ang damit, ang mikropono’y punit
Sabi nga ng nanay ko sa’kin ay diyan ka magaling
'Di ko inakala na ako ay may mararating
Pero buo ang tiwala sa bitbit na anting-anting
Na walang anuman ang sa akin ay makakapigil
At ang talunan sa’kin ay isang maliit na butil
Ng buhangin sa pangpang matamis na hinahagkan
Ang dagat ng isang gutom na aso na sumasagwan
Sa isang pirasong tinapay na sa’kin ay umakay
Tuwing sakto ang pera dadayo doon sa Pasay
Pabalik ng Baclaran, Las Pinas papuntang Cavite
'Pag pauwi sabit sa jeep na Alabang Zapote
Nagpupumilit sumingit palad 'di maiguhit
Pagkatapos ng lahat-lahat ay dapat kong masulit
Para sa’king mga anak kahit 'di maitatak
Ang aking pangalan makasabay sa mga yapak
Salamat kahit na ako ay isa lamang manunula
Ay may natungtungan na rin akong nakakalula
May kanin sa kaldero at may yero sa bubong
Para sa mga mahal 'yan ang palagi kong tugon
Dahil marami ang laging nakaabang na ulupong
Lait na pasigaw sa’kin ay mga mahinang bulong
Kaya damihan mo ang hawak na pamukol na bato
Ang tangi kong hiling sana’y mabusog ka sa bunga ko
Maraming bukol sa aking mukha
Tanakang umukol at sinasadya
Laging sinasalo ng sanga at dahon ko
Maraming bukol sa aking mukha
Dahil ang puno ko’y hitik
Il y a beaucoup de bosses sur mon visage
Délibéré et délibéré
Toujours attrapé par mes branches et mes feuilles
Il y a beaucoup de bosses sur mon visage
Parce que mon arbre est grand
Il y a beaucoup de choses auxquelles je veux répondre
À chaque fois, il sera bloqué et remis en question
Comportements qui vous font secouer la tête
Le toujours ouvert pourquoi tu es venu le matin
Chaque travail terminé sera traité
Partout où il se tiendra je mordrai
C'est comme si nous étions à nouveau en 1997
Et je ne sais rien d'autre que je veuille faire
Même si les vêtements sont sales, le micro est déchiré
Ma mère m'a dit que tu es bien là-bas
Je ne pensais pas que j'irais n'importe où
Mais il y a une confiance totale dans l'amulette
Que rien de moi ne peut arrêter
Et le perdant pour moi est un petit grain
Du sable sur le rivage doucement embrassé
La mer d'un chien affamé qui rame
Avec un morceau de pain qu'on m'apporte
Chaque fois que l'argent y va à Pasay
Retour à Baclaran, Las Pinas à Cavite
Sur le chemin du retour, accrochez-vous à la jeep Alabang Zapote
Luttant pour insérer la paume ' ne pouvait pas être dessiné
Après tout, je dois en profiter au maximum
Pour ces enfants, même si ça ne peut pas être estampillé
Mon nom suit le rythme des pas
Merci même si je ne suis qu'un poète
J'ai aussi trouvé quelque chose qui me donne le vertige
Il y a du riz dans la marmite et du fer sur le toit
Pour ceux qui aiment c'est ma réponse constante
Parce que de nombreux serpents sont toujours à l'affût
C'est dur de me crier mais des murmures doux
Alors multipliez le silex dans votre main
Mon seul souhait est que vous soyez satisfait de mes fruits
Il y a beaucoup de bosses sur mon visage
Délibéré et délibéré
Toujours attrapé par mes branches et mes feuilles
Il y a beaucoup de bosses sur mon visage
Parce que mon arbre est grand
Gloc-9 • 2020
Gloc-9 • 2023
Gloc-9 • 2021
Gloc-9, Maya • 2019
Gloc-9 • 2021
Gloc-9 • 2020
Gloc-9 • 2021
Gloc-9, Honcho • 2021
Juan Karlos, Gloc-9 • 2020
Gloc-9 • 2006
Gloc-9 • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes