Saharagga - Gnawa Diffusion
С переводом

Saharagga - Gnawa Diffusion

  • Альбом: Audio-Globine : 20 ans d'âge

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 6:17

Voici les paroles de la chanson : Saharagga , artiste : Gnawa Diffusion Avec traduction

Paroles : Saharagga "

Texte original avec traduction

Saharagga

Gnawa Diffusion

Оригинальный текст

Paroles de la chanson Saharagga:

This is my reggea from sahara

Another song from afri afri afri africa

Ifriqia …

The targui dont like the border

This is my lost last message

Lost last message

Lost last message

Until when will they eat our bread

Until when your benz will be full

And our pockets empty

And our pockets empty

Is it so hard to be a man

Is it so easy to be selfish (x2)

Ard el sahra fiha rijal, fiha rijal

Moukafihine fi wasst ljbal fi wasst ljbal

Ard sahra nissa w rijal nissa w rijal

Moukafihine fi wasst ljbal ljbal ljbal l3alya yoo yoo

Ard sahra fiha rijal

Specially dedicated to all african people

Poor happy and rebel, Poor happy and rebel soul and spirit

Salam min africa, peace, love & joy

Peace, love, Joy, and marijuanaaaa

F’blad gnawa, Bkay ya 3ini ou nti ghriba fi bouldane nass, Ou nti ghriba fi

bouldane nass ou nti ghriba fi bouldane nass, ou nti ghriba, Ou nti ghriba fi

bouldane nass, (x2)

Third world squad is a big black gnawi

A he’s a strong drummer he plays gambri

Our religion is not slavery, We fight the ikers of poverty, We are the fanatic

of liberty now, I said liberty

Cause When u can’t move you have to stay, you shut your mouth when you can’t

see, like a child who cannot play, You can’t support that, everybody,

dididididam

Your blue sky, will be black and grey, your blue sky will be black an come on,

Black black black and grey, black black black and grey

Ard sahra fiha rijal, fiha rijal

Moukafihine fi wasst ljbal fi wasst ljbal

Ard sahra nissa w rijal nissa w rijal

Moukafihine fi wasst ljbal ljbal ljbal l3alya

Ard sahra fiha rijal

Перевод песни

Paroles de la chanson Saharagga :

C'est mon reggea du Sahara

Une autre chanson d'afri afri afri afrique

Ifriqia…

Le targui n'aime pas la frontière

Ceci est mon dernier message perdu

Dernier message perdu

Dernier message perdu

Jusqu'à quand mangeront-ils notre pain

Jusqu'à quand votre benz sera plein

Et nos poches vides

Et nos poches vides

Est-ce si difficile d'être un homme

Est-il si facile d'être égoïste (x2)

Ard el sahra fiha rijal, fiha rijal

Moukafihine fi wasst ljbal fi wasst ljbal

Ard sahra nissa w rijal nissa w rijal

Moukafihine fi wasst ljbal ljbal ljbal l3alya yoo yoo

Ard sahra fiha rijal

Spécialement dédié à tous les Africains

Pauvre heureux et rebelle, pauvre âme et esprit heureux et rebelle

Salam min afrique, paix, amour et joie

Paix, amour, joie et marijuanaaaa

F'blad gnawa, Bkay ya 3ini ou nti ghriba fi bouldane nass, Ou nti ghriba fi

bouledane nass ou nti ghriba fi bouldane nass, ou nti ghriba, Ou nti ghriba fi

bouledane nass, (x2)

L'équipe du tiers monde est un gros gnawi noir

C'est un batteur fort, il joue du gambri

Notre religion n'est pas l'esclavage, Nous combattons les ikers de la pauvreté, Nous sommes les fanatiques

de liberté maintenant, j'ai dit liberté

Parce que quand tu ne peux pas bouger, tu dois rester, tu fermes ta gueule quand tu ne peux pas

voyez, comme un enfant qui ne peut pas jouer, vous ne pouvez pas supporter ça, tout le monde,

dididididam

Ton ciel bleu sera noir et gris, ton ciel bleu sera noir et allez,

Noir noir noir et gris, noir noir noir et gris

Ard sahra fiha rijal, fiha rijal

Moukafihine fi wasst ljbal fi wasst ljbal

Ard sahra nissa w rijal nissa w rijal

Moukafihine fi wasst ljbal ljbal ljbal l3alya

Ard sahra fiha rijal

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes