Подземка - гнилаялирика
С переводом

Подземка - гнилаялирика

  • Альбом: Волосы цвета сладкой ваты

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 3:40

Voici les paroles de la chanson : Подземка , artiste : гнилаялирика Avec traduction

Paroles : Подземка "

Texte original avec traduction

Подземка

гнилаялирика

Оригинальный текст

Карамель течет по губам

Ноги унесет глухой тротуар

И я полумертвый, полу-дома

Пишу тебе с левого номера

О том, что я люблю тебя

Намного больше чем он

Знаю тебя лучше чем он

И что с того?

Ведь я всего лишь музыкант

Мое поле боя сырое метро

Ты мне сказала об этом сама

Указав на дверной порог

Я перезимую в подземке

Я перезимую в подземке,

Но никогда, никогда, никогда

Я не вернусь к тебе детка

Я перезимую в подземке

Я перезимую в подземке,

Но никогда, никогда, никогда

Я не вернусь к тебе детка

Я перезимую в подземке

Я перезимую в подземке,

Но никогда, никогда, никогда

Я не вернусь к тебе детка

Я перезимую в подземке

Я перезимую в подземке,

Но никогда, никогда, никогда

Я не вернусь к тебе детка

Укрытый одеялом со свалки

Я больше не коплю на фиалки

Я больше не звоню узнать как ты

Я больше не пишу тебе на партах,

Но это было так давно

Почему же так больно

Петь на станции сольно

Вагонами забито депо

Голова моя забита тобой

Прошу не приходи в метро

Оставь в покое мой дом

Я перезимую в подземке

Я перезимую в подземке,

Но никогда, никогда, никогда

Я не вернусь к тебе детка

Я перезимую в подземке

Я перезимую в подземке,

Но никогда, никогда, никогда

Я не вернусь к тебе детка

Я перезимую в подземке

Я перезимую в подземке,

Но никогда, никогда, никогда

Я не вернусь к тебе детка

Я перезимую в подземке

Я перезимую в подземке,

Но никогда, никогда, никогда

Я не вернусь к тебе детка

Перевод песни

Le caramel coule sur les lèvres

Les pieds emporteront le trottoir sourd

Et je suis à moitié mort, à moitié à la maison

Je vous écris du numéro de gauche

A propos du fait que je t'aime

Bien plus que lui

je te connais mieux que lui

Et alors?

Parce que je ne suis qu'un musicien

Mon champ de bataille est un métro brut

Tu m'en as parlé toi-même

Pointant vers le seuil de la porte

J'hivernerai dans le sous-sol

J'hivernerai dans le sous-sol

Mais jamais, jamais, jamais

Je ne reviendrai pas vers toi bébé

J'hivernerai dans le sous-sol

J'hivernerai dans le sous-sol

Mais jamais, jamais, jamais

Je ne reviendrai pas vers toi bébé

J'hivernerai dans le sous-sol

J'hivernerai dans le sous-sol

Mais jamais, jamais, jamais

Je ne reviendrai pas vers toi bébé

J'hivernerai dans le sous-sol

J'hivernerai dans le sous-sol

Mais jamais, jamais, jamais

Je ne reviendrai pas vers toi bébé

Couvert d'une couverture d'un dépotoir

Je n'économise plus pour les violettes

Je n'appelle plus pour savoir comment tu vas

Je ne t'écris plus sur les pupitres,

Mais c'était il y a si longtemps

Pourquoi ça fait si mal

Chante seul à la gare

Le dépôt est plein de wagons

Ma tête est pleine de toi

S'il te plaît, ne viens pas dans le métro

Laisse ma maison tranquille

J'hivernerai dans le sous-sol

J'hivernerai dans le sous-sol

Mais jamais, jamais, jamais

Je ne reviendrai pas vers toi bébé

J'hivernerai dans le sous-sol

J'hivernerai dans le sous-sol

Mais jamais, jamais, jamais

Je ne reviendrai pas vers toi bébé

J'hivernerai dans le sous-sol

J'hivernerai dans le sous-sol

Mais jamais, jamais, jamais

Je ne reviendrai pas vers toi bébé

J'hivernerai dans le sous-sol

J'hivernerai dans le sous-sol

Mais jamais, jamais, jamais

Je ne reviendrai pas vers toi bébé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes