Мадемуазель - GOMMORO
С переводом

Мадемуазель - GOMMORO

  • Год: 2019
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:22

Voici les paroles de la chanson : Мадемуазель , artiste : GOMMORO Avec traduction

Paroles : Мадемуазель "

Texte original avec traduction

Мадемуазель

GOMMORO

Оригинальный текст

О, мадемуазель, а ты так нравишься,

Нравишься мне.

Ты нравишься мне.

О, мадемуазель!

Подарите босяку

Веру в самый лучший день.

О, мадемуазель, а ты так нравишься,

Нравишься мне.

Ты нравишься мне.

О, мадемуазель!

Подарите босяку

Веру в самый лучший день.

Она дарит босяку счастье, простые объятия.

И когда он рядом с ней - он чувствует, что ей приятно.

И даже если звёзды над нами не упадут,

Мы, как Бонни и Клайд - любим друг друга, да ну.

И даже если моя жизнь будет перебита.

Я всегда буду рядом, и карты все побиты.

Твои родители против, ну, а я простой.

Постой!

Так нужно ли нам это всё с тобой?

Да, у меня нету денег, зато полна душа.

Сердце бьётся ещё сильнее при виде тебя -

Ведь ты единственная слабость в этой жизни моей;

И девочка-печаль, неважно каким будет апрель.

А за окном светит солнце, пора начать с нуля.

Забыть твои поцелуи и нежные глаза.

Пытаясь встать с колен на вышке оказаться.

Мы делим на двоих с тобой одно пространство.

О, мадемуазель, а ты так нравишься,

Нравишься мне.

Ты нравишься мне.

О, мадемуазель!

Подарите босяку

Веру в самый лучший день.

О, мадемуазель, а ты так нравишься,

Нравишься мне.

Ты нравишься мне.

О, мадемуазель!

Подарите босяку

Веру в самый лучший день.

Строчки и стихи дарю одной тебе

Я на repeat поставлю день

В котором мы с тобой лучше чем все

А ты лучше чем я

А я хуже чем все

И если ты пропадешь

То кому мне песни петь

Ты знай я много пропадал

С друзьями убивался

Я помнил лишь твой силует

В закате того танца

Я так же хочу прижиматься лишь в твоих объятиях

Как ты любить никто не сможет

Это точно, знайте.

Моя муза, прошу тебя, ты не теряйся

Кому мне посвящать стихи

Без тебя сложно, зая

Зачем ты снова начинаешь все эти скандалы

Мне наплевать на леу дам

Я хочу с тобой в танце

Летать и улетать туда где наш рассвет

И только блики и в закате сольемся мы в темноте

Моя душа болит, из-за тебя кричит

Она так одинока и ее не залечить.

О, мадемуазель, а ты так нравишься,

Нравишься мне.

Ты нравишься мне.

О, мадемуазель!

Подарите босяку

Веру в самый лучший день.

О, мадемуазель, а ты так нравишься,

Нравишься мне.

Ты нравишься мне.

О, мадемуазель!

Подарите босяку

Веру в самый лучший день.

О, мадемуазель,

А ты так нравишься, нравишься мне

О, мадемуазель,

Нравишься, нравишься мне

О, мадемуазель,

А ты так нравишься, нравишься мне

О, мадемуазель,

А ты так нравишься, нравишься мне

Ты нравишься мне.

Перевод песни

Oh, mademoiselle, je vous aime tellement

Je vous aime bien.

Je vous aime bien.

Ah, mademoiselle !

Donner un clochard

Je crois au meilleur jour.

Oh, mademoiselle, je vous aime tellement

Je vous aime bien.

Je vous aime bien.

Ah, mademoiselle !

Donner un clochard

Je crois au meilleur jour.

Elle donne au clochard du bonheur, de simples câlins.

Et quand il est à côté d'elle, il sent qu'elle est contente.

Et même si les étoiles au-dessus de nous ne tombent pas,

Nous sommes comme Bonnie et Clyde - nous nous aimons, ouais.

Et même si ma vie est interrompue.

Je serai toujours là, et les cartes sont toutes battues.

Tes parents sont contre, eh bien, je suis simple.

Attendre!

Alors, avons-nous besoin de tout cela avec vous ?

Oui, je n'ai pas d'argent, mais mon âme est pleine.

Mon cœur bat encore plus vite à ta vue -

Après tout, tu es la seule faiblesse dans ma vie ;

Et la fille de la tristesse, peu importe ce que sera April.

Et le soleil brille dehors, il est temps de repartir de zéro.

Oubliez vos baisers et vos yeux tendres.

Essayer de se lever à genoux sur la tour pour être.

Nous partageons le même espace avec vous.

Oh, mademoiselle, je vous aime tellement

Je vous aime bien.

Je vous aime bien.

Ah, mademoiselle !

Donner un clochard

Je crois au meilleur jour.

Oh, mademoiselle, je vous aime tellement

Je vous aime bien.

Je vous aime bien.

Ah, mademoiselle !

Donner un clochard

Je crois au meilleur jour.

Je te donne des vers et des poèmes à toi seul

Je vais mettre le jour en boucle

Dans lequel toi et moi sommes meilleurs que tout le monde

Et tu es meilleur que moi

Et je suis pire que tout le monde

Et si tu tombes

A qui devrais-je chanter des chansons

Tu sais que j'ai beaucoup manqué

Tué avec des amis

Je ne me souviens que de ta silhouette

Au coucher du soleil de cette danse

Je veux aussi me blottir uniquement dans tes bras

Comment personne ne peut-il t'aimer

C'est vrai, tu sais.

Ma muse, je t'en prie, ne te perds pas

A qui dois-je dédier la poésie

C'est dur sans toi, zaya

Pourquoi tu recommences tous ces scandales

J'en ai rien à foutre de leu mesdames

je veux danser avec toi

Envole-toi et envole-toi là où notre aube

Et seulement l'éblouissement et au coucher du soleil nous fusionnerons dans le noir

Mon âme souffre, à cause de toi elle crie

Elle est si seule et ne peut pas être guérie.

Oh, mademoiselle, je vous aime tellement

Je vous aime bien.

Je vous aime bien.

Ah, mademoiselle !

Donner un clochard

Je crois au meilleur jour.

Oh, mademoiselle, je vous aime tellement

Je vous aime bien.

Je vous aime bien.

Ah, mademoiselle !

Donner un clochard

Je crois au meilleur jour.

Oh mademoiselle

Et je t'aime tellement, je t'aime

Oh mademoiselle

M'aimez-vous

Oh mademoiselle

Et je t'aime tellement, je t'aime

Oh mademoiselle

Et je t'aime tellement, je t'aime

Je vous aime bien.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes