Fire Coming Out Of The Monkey's Head - Gorillaz
С переводом

Fire Coming Out Of The Monkey's Head - Gorillaz

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:19

Voici les paroles de la chanson : Fire Coming Out Of The Monkey's Head , artiste : Gorillaz Avec traduction

Paroles : Fire Coming Out Of The Monkey's Head "

Texte original avec traduction

Fire Coming Out Of The Monkey's Head

Gorillaz

Оригинальный текст

Once upon a time at the foot of a great mountain

There was a town where the people known as Happyfolk lived

Their very existence a mystery to the rest of the world

Obscured as it was by great clouds

Here they played out their peaceful lives

Innocent of the litany of excess and violence

That was growing in the world below

To live in harmony with the spirit of the mountain called Monkey was enough

Then one day, Strangefolk arrived in the town

They came in camouflage, hidden behind dark glasses

But no one noticed them, they only saw shadows

You see, without the Truth of the Eyes, the Happyfolk were blind

Falling out of aeroplanes and hiding out in holes

Waiting for the sunset to come, people going home

Jump back from behind them and shoot them in the head

Now everybody dancing, the dance of the dead

The dance of the dead, the dance of the dead

In time, Strangefolk found their way into the high reaches of the mountain

And it was there that they found the caves of unimaginable, sincerity and beauty

By chance, they stumbled upon the place where all good souls come to rest

The Strangefolk, they coveted the jewels in these caves above all things

And soon they began to mine the mountain

Its rich seam, fueling the chaos of their own world

Meanwhile, down in the town, the Happyfolk slept restlessly

Their dreams invaded by shadowy figures digging away at their souls

Every day, people would wake and stare at the mountain

Why was it bringing darkness into their lives?

And as the Strangefolk mined deeper and deeper into the mountain,

holes began to appear

Bringing with them a cold and bitter wind that chilled the very soul of the

Monkey

For the first time

The Happyfolk felt fearful

For they knew that soon the Monkey would stir from its deep sleep

And then came a sound, distant first

It grew into castrophany

So immense it could be heard far away in space

There were no screams, there was no time

The mountain called Monkey had spoken, there was only fire

And then… nothing

O little town in U.S.A., your time has come to see

There’s nothing you believe you want

But where were you when it all came down on me?

Did you call me?

No…

Перевод песни

Il était une fois au pied d'une grande montagne

Il y avait une ville où vivaient les gens connus sous le nom de Happyfolk

Leur existence même est un mystère pour le reste du monde

Obscurci comme il l'était par de grands nuages

Ici, ils ont joué leur vie paisible

Innocent de la litanie de l'excès et de la violence

Qui grandissait dans le monde d'en bas

Vivre en harmonie avec l'esprit de la montagne appelée Singe suffisait

Puis un jour, Strangefolk est arrivé dans la ville

Ils sont venus camouflés, cachés derrière des lunettes noires

Mais personne ne les a remarqués, ils n'ont vu que des ombres

Vous voyez, sans la vérité des yeux, les Happyfolk étaient aveugles

Tomber d'un avion et se cacher dans des trous

En attendant le coucher du soleil, les gens rentrent chez eux

Sautez derrière eux et tirez-leur une balle dans la tête

Maintenant tout le monde danse, la danse des morts

La danse des morts, la danse des morts

Avec le temps, Strangefolk a trouvé son chemin dans les hauteurs de la montagne

Et c'est là qu'ils ont trouvé les grottes de l'inimaginable, de la sincérité et de la beauté

Par hasard, ils sont tombés sur l'endroit où toutes les bonnes âmes viennent se reposer

Les Étranges, ils convoitaient les joyaux de ces grottes par-dessus tout

Et bientôt ils ont commencé à exploiter la montagne

Sa riche couture, alimentant le chaos de leur propre monde

Pendant ce temps, dans la ville, les Happyfolk dormaient sans repos

Leurs rêves envahis par des silhouettes obscures creusant leurs âmes

Chaque jour, les gens se réveillaient et regardaient la montagne

Pourquoi cela apportait-il des ténèbres dans leur vie ?

Et tandis que les Étranges creusaient de plus en plus profondément dans la montagne,

des trous ont commencé à apparaître

Apportant avec eux un vent froid et amer qui a glacé l'âme même du

Singe

Pour la première fois

Les Happyfolk avaient peur

Car ils savaient que bientôt le Singe sortirait de son profond sommeil

Et puis vint un son, d'abord lointain

C'est devenu la castrophanie

Si immense qu'on pourrait l'entendre de loin dans l'espace

Il n'y avait pas de cris, il n'y avait pas de temps

La montagne appelée Singe avait parlé, il n'y avait que du feu

Et puis... rien

O petite ville des États-Unis, ton heure est venue de voir

Il n'y a rien que tu crois vouloir

Mais où étais-tu quand tout m'est tombé dessus ?

M'as tu appelé?

Non…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes