Voici les paroles de la chanson : Machine Bitez #8 , artiste : Gorillaz Avec traduction
Texte original avec traduction
Gorillaz
It’s a number, isn’t it?
You know, it’s just a number, you know and people are
scared of this number.
It’s just a number!
But what about Octavian?
Where did he get that name from?
From uh, Romulus and Remus.
Ohhhh…
Ahhhh.
You could be in a tunnel
Hmm.
Sometimes the light is the end of the tunnel.
Right.
Sometimes it’s just a train.
Wow!
I’ll tell you what though, that must have been a…
As soon as you said tunnel there was a train!
That’s right.
It’s always impu- important to remember that every day can be beautiful if you
want it to be.
Yeah.
I think it’s about your perception, don’t you think?
And- and- and every day starts in the dark.
That’s right.
And ends in the dark.
Ah man.
That’s right.
But in the middle there is light.
Yeah.
C'est un nombre, n'est-ce pas ?
Vous savez, ce n'est qu'un nombre, vous savez et les gens sont
peur de ce numéro.
Ce n'est qu'un nombre !
Mais qu'en est-il d'Octave ?
D'où tire-t-il ce nom ?
De euh, Romulus et Remus.
Ohhhh…
Ahhhh.
Vous pourriez être dans un tunnel
Hmm.
Parfois, la lumière est le bout du tunnel.
À droite.
Parfois, ce n'est qu'un train.
Ouah!
Je vais vous dire quoi cependant, cela a dû être un…
Dès que vous avez dit tunnel, il y avait un train !
C'est exact.
Il est toujours impu- important de se rappeler que chaque jour peut être beau si vous
veux que ce soit.
Ouais.
Je pense que c'est à propos de votre perception, vous ne pensez pas ?
Et- et- et chaque jour commence dans le noir.
C'est exact.
Et se termine dans le noir.
Ah mec.
C'est exact.
Mais au milieu il y a de la lumière.
Ouais.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes