
Voici les paroles de la chanson : skyway , artiste : GOT7 Avec traduction
Texte original avec traduction
GOT7
시동을 걸어, let’s do it my way
빨리 달려, just do it my way
높이 날아 skyway
I will take you to skyway
Yeah, seatbelt on tight baby
(올라타 얼른, 올라타)
스냅백은 뒤로 날아가지 않게
나 속도위반은 안 해
(올라타 얼른, 올라타)
넌 안심하고 올라 타도돼
끝을 모르는 저기 높은 skyway
그 위로 널 데려갈래
아무나 따라가지마 이젠
우리 차에만 올라타 약속해, woo!
톨게이트 지나갈 때처럼
니가 내 옆에 하이패스
We won’t stop now, we-we-we won’t stop now
I will take you to skyway
내 심장은 널 태운 skyway
오늘 밤은 달빛 너머로
Let me hear you say hey (hey, hey)
내 심장은 널 태운 skyway
오늘 밤은 달빛 너머로
Let me hear you say hey (hey, hey)
Skyway!
Skyway!
Skyway!
내 손을 깍지 껴 그게 너의 seatbelt
눈을 감고 한 단계 위, level up that
내 팔과 다리는 오프로드용 사륜구동
거친 도로의 승차감 백배
가슴에 귀를 대 육기통 심장 소리
안전 제일 편하게 모실게 for real
기내방송 없어, but I’m a microphone checker
So sit tight, you better
걱정하지 마 높은 고소공포
위험하지 않아 지구 밖이라도
내 심장은 대기권 밖의 산소통
내 심장은 대기권 밖의 산소통
온몸을 태워서라도 너를 데려갈래
한계는 없어 내 자체가 바로 한계
저 높이 더 높이, go with me, no limit now
I will take you to skyway
내 심장은 널 태운 skyway
오늘 밤은 달빛 너머로
Let me hear you say hey (hey, hey)
내 심장은 널 태운 skyway
오늘 밤은 달빛 너머로
Let me hear you say hey (hey, hey)
달빛은 마치 spotlight
컴컴한 어둠 속에서, 길을 환히 비추네, oh girl
별빛은 navigation
미로를 따라 ride with me, ride with me
나를 꽉 잡아 fly with me, fly with me
Oh oh!
내 심장은 널 태운 skyway (널 태운 skyway)
오늘 밤은 달빛 너머로 (no no no, no!)
Let me hear you say hey
내 심장은 널 태운 skyway
오늘 밤은 달빛 너머로 (no no, let me hear you say)
Let me hear you say hey (hey, hey)
Skyway!
Skyway!
Skyway!
Skyway!
Démarrez le moteur, faisons-le à ma façon
Cours vite, fais-le à ma façon
voler haut skyway
Je vais t'emmener au skyway
Ouais, ceinture de sécurité serrée bébé
(Montez, dépêchez-vous, montez)
Les snapbacks ne volent pas en arrière
je n'accélère pas
(Montez, dépêchez-vous, montez)
vous pouvez rouler en toute sécurité
Il n'y a pas de fin à cette haute voie aérienne
Je vais t'emmener là-haut
Ne suivez personne maintenant
Monte dans notre voiture et promets, woo !
Comme au passage d'un péage
tu es le passe-haut à côté de moi
Nous ne nous arrêterons pas maintenant, nous-nous-nous ne nous arrêterons pas maintenant
Je vais t'emmener au skyway
Mon cœur est la voie aérienne qui t'a emmené
Ce soir est au-delà du clair de lune
Laisse-moi t'entendre dire hey (hey, hey)
Mon cœur est la voie aérienne qui t'a emmené
Ce soir est au-delà du clair de lune
Laisse-moi t'entendre dire hey (hey, hey)
Route aérienne!
Route aérienne!
Route aérienne!
Verrouillez mes mains, c'est votre ceinture de sécurité
Ferme les yeux et monte d'un niveau, monte de niveau
Mes bras et mes jambes sont en traction intégrale hors route
100 fois plus confortable sur les routes accidentées
Le bruit d'un cœur à six cylindres contre la poitrine
Je t'emmènerai avec le plus de confort pour de vrai
Pas d'émissions en vol, mais je suis un vérificateur de microphone
Alors assieds-toi bien, tu ferais mieux
Ne vous inquiétez pas, grande peur des hauteurs
Ce n'est pas dangereux, même en dehors du monde
Mon cœur est une bouteille d'oxygène hors de l'atmosphère
Mon cœur est une bouteille d'oxygène hors de l'atmosphère
Je t'emmènerai même si je brûle tout mon corps
Il n'y a pas de limites, je suis la limite
Plus haut, plus haut, viens avec moi, pas de limite maintenant
Je vais t'emmener au skyway
Mon cœur est la voie aérienne qui t'a emmené
Ce soir est au-delà du clair de lune
Laisse-moi t'entendre dire hey (hey, hey)
Mon cœur est la voie aérienne qui t'a emmené
Ce soir est au-delà du clair de lune
Laisse-moi t'entendre dire hey (hey, hey)
Le clair de lune est comme un projecteur
Dans le noir, illumine vivement la route, oh chérie
Starlight est la navigation
Suivez le labyrinthe avec moi, roulez avec moi
Serre-moi fort, vole avec moi, vole avec moi
Ah ah !
Mon cœur est le skyway avec toi (le skyway avec toi)
Ce soir est au-delà du clair de lune (non non non, non !)
Laisse-moi t'entendre dire hey
Mon cœur est la voie aérienne qui t'a emmené
Ce soir est au-delà du clair de lune (non non, laissez-moi vous entendre dire)
Laisse-moi t'entendre dire hey (hey, hey)
Route aérienne!
Route aérienne!
Route aérienne!
Route aérienne!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes