Voici les paroles de la chanson : Foreign Lander , artiste : GQ Avec traduction
Texte original avec traduction
GQ
I’ve been a foreign lander for seven years or more.
Among the brave commanders where wild beasts howl and roar.
I’ve conquered all my enemies on land and on the sea, but you, my dearest jewel,
'tis you have conquered me.
I cannot build a ship of love without the wood of trees.
The ship would burst asunder should I prove false to thee.
If ever I prove false, love, the elements would moan.
The fire would turn to ice, love, the seas would rage and burn.
Have you heard the mourning dove?
She’s flying from pine to pine.
She’s mourning for her own love the way I mourn for mine.
I lie awake out in the night.
I see the shining stars.
I wonder if you see them too wherever you are.
I’ve been a foreign lander for seven years or more.
Je suis un atterrisseur étranger depuis sept ans ou plus.
Parmi les braves commandants où les bêtes sauvages hurlent et rugissent.
J'ai vaincu tous mes ennemis sur terre et sur mer, mais toi, mon plus cher joyau,
c'est vous qui m'avez conquis.
Je ne peux pas construire un navire d'amour sans le bois des arbres.
Le navire éclaterait si je te trahissais.
Si jamais je prouvais que je me trompais, mon amour, les éléments gémiraient.
Le feu se transformerait en glace, l'amour, les mers feraient rage et brûleraient.
Avez-vous entendu la colombe de deuil ?
Elle vole de pin en pin.
Elle pleure son propre amour comme je pleure le mien.
Je reste éveillé la nuit.
Je vois les étoiles brillantes.
Je me demande si vous les voyez aussi où que vous soyez.
Je suis un atterrisseur étranger depuis sept ans ou plus.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes