Take Care - GQ
С переводом

Take Care - GQ

  • Альбом: E 14th

  • Год: 2017
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:24

Voici les paroles de la chanson : Take Care , artiste : GQ Avec traduction

Paroles : Take Care "

Texte original avec traduction

Take Care

GQ

Оригинальный текст

That is if you let me

I want to love you but you neglect me that’s why its hard to (take care of you)

I mean I want to

You live around the same people that haunt you how I’m supposed to (take care of

you)

The streets stealing children

Set fire then steal our buildings they ain’t tryna (take care of you)

Look how the music moving

My mama say what’s Gods you never lose and I just hope he (take care of you)

And I hope that too

Love, some people I owe that to, might just help (take care of you)

This rap shit gon' make us paper

Don’t understand but years later I know it’s gon' (take care of you)

New mother acting crazy

Keeping my patna' from his baby, but he the one that (take care of you)

This thing we call life is wild

I just hope my family proud, I told Asia imma (take care of you)

Watch when the shit start crackin

They said it wouldn’t but when it happens my actions gon' (take care of you)

Me?

I don’t be toting chrome

But know some people back at home, get out of line I bet they (take care of you)

I give a mother fuck about Trump

Government acting like some punks I know I’m blunt but let me (take care of you)

With a sincere fuck you

Hey Oakland you know I love you that’s why I had to…

(Take care of you, I will)

That’s why I had to (take care of you, I will)

I told Jas (take care of you)

I feel I owe that to your brother

My best friend always got her covered only right I (take care of you)

For the folk that was treating me badly

I know you hate to see me happy when I smile that’s gon'(take care of you)

They threw stones when I had no armor

Wanted revenge on you Imma just let karma (take care of you)

My flow stupid, ain’t it?

Gallery on me for all I painted, like look we gon'(take care of you)

Was hanging banners now I just hang in cabanas

Using my shirt for pajamas tonight she say that Imma (take care of you)

Hit harder than rivals beefing

They call on me like Michael Keaton but still I won’t (take care of you)

To some folk I really hope this piss you off

To get to heaven how much Lyft gon cost?

Driver imma (take care of you)

Beat got me trippin

Another sample that 9th was flipping I’m flippin on this (take care of you)

I’ve been living on the road

Everything I touch is gold tell Egyptians I can (take care of you)

I wonder how far we go

I mean I’m humble but not sorry though, let that feeling (take care of you)

For the ones that’s close and always kept it real

Whatever’s left in my will I just hope it will (take care of you)

If you ain’t doing shit in life I’ll probably bug you

Hey Oakland, you know I love you that’s why I had to…

(Take care of you, I will)

That’s why I had to (take care of you, I will)

Перевод песни

C'est si vous me laissez

Je veux t'aimer mais tu me négliges c'est pourquoi il est difficile de (prendre soin de toi)

Je veux dire je veux

Tu vis autour des mêmes personnes qui te hantent comme je suis censé (prendre soin de

tu)

Les rues volent des enfants

Mettez le feu puis volez nos bâtiments, ils n'essaient pas (prenez soin de vous)

Regarde comme la musique bouge

Ma maman dit ce que les dieux ne perdent jamais et j'espère juste qu'il (prend soin de toi)

Et j'espère que ça aussi

Amour, certaines personnes à qui je dois ça pourraient juste aider (prendre soin de toi)

Cette merde de rap va nous faire du papier

Je ne comprends pas, mais des années plus tard, je sais que ça va (prendre soin de toi)

Nouvelle mère agissant folle

Garder mon patna' de son bébé, mais c'est lui qui (prend soin de toi)

Cette chose que nous appelons la vie est sauvage

J'espère juste que ma famille sera fière, j'ai dit à Asia imma (prends soin de toi)

Regarde quand la merde commence à craquer

Ils ont dit que ce ne serait pas le cas, mais quand cela arriverait, mes actions vont (prendre soin de toi)

Moi?

Je ne suis pas en train d'utiliser du chrome

Mais tu connais des gens à la maison, sors de la ligne, je parie qu'ils (prennent soin de toi)

J'en ai rien à foutre de Trump

Le gouvernement agit comme des punks, je sais que je suis direct mais laisse-moi (prendre soin de toi)

Avec un baiser sincère

Hey Oakland, tu sais que je t'aime, c'est pourquoi je devais…

(Prends soin de toi, je le ferai)

C'est pourquoi j'ai dû (prendre soin de toi, je le ferai)

J'ai dit à Jas (prends soin de toi)

Je sens que je dois ça à ton frère

Ma meilleure amie l'a toujours couverte seulement si je (prends soin de toi)

Pour les gens qui me traitaient mal

Je sais que tu détestes me voir heureux quand je souris qui va (prendre soin de toi)

Ils ont jeté des pierres alors que je n'avais pas d'armure

Je voulais me venger de toi, je laisse juste le karma (prendre soin de toi)

Mon flux est stupide, n'est-ce pas ?

Galerie sur moi pour tout ce que j'ai peint, comme regarde nous allons (prenez soin de vous)

J'accrochais des bannières maintenant, je suis juste accroché dans des cabanes

Utilisant ma chemise comme pyjama ce soir, elle dit que Imma (prends soin de toi)

Frappez plus fort que vos rivaux

Ils m'appellent comme Michael Keaton mais je ne veux toujours pas (prendre soin de toi)

Pour certaines personnes, j'espère vraiment que cela vous énerve

Pour aller au paradis, combien Lyft va-t-il coûter ?

Driver imma (prenez soin de vous)

Le rythme m'a fait trébucher

Un autre échantillon que le 9e retournait, je suis en train de flipper dessus (prenez soin de vous)

J'ai vécu sur la route

Tout ce que je touche est de l'or, dis aux Égyptiens que je peux (prendre soin de toi)

Je me demande jusqu'où nous allons

Je veux dire que je suis humble mais pas désolé, laisse ce sentiment (prendre soin de toi)

Pour ceux qui sont proches et qui l'ont toujours gardé réel

Tout ce qui reste dans mon testament, j'espère juste qu'il (prendra soin de toi)

Si tu ne fais rien dans la vie, je vais probablement t'embêter

Hey Oakland, tu sais que je t'aime, c'est pourquoi je devais...

(Prends soin de toi, je le ferai)

C'est pourquoi j'ai dû (prendre soin de toi, je le ferai)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes