Voici les paroles de la chanson : I Never Cried so Much in All My Life , artiste : Gracie Fields Avec traduction
Texte original avec traduction
Gracie Fields
Joe took me to the pictures the other evenin', it was fine
They called it The Betrayal, and the actin' was devine
It’s the best film that they’ve had for years around ???
And it’s a good job I took me hankerchief with me when I left home
Oh-oh-oh-oh, it was a lovely picture and I did enjoy it so
Oh-oh-oh-oh, I never cried so much in all my life
When the villains seized the maiden everybody shouted «oh»
Oh-oh-oh-oh, I never cried so much in all my life
He told her that he’d wed her, ha-ha-ha, then enticed her on his yacht
And then he got her tied up in a proper sailor’s knot
Then he kissed her twice, the dirty dog, upon her beauty spot
Oh-oh-oh-oh, I never cried so much in all my life
It takes a lot to make me cry but oh dear, when I start
And think of what that girl went through I’m like a water cart
I see her eyes, I hear her voice at night when I’m in bed
And here’s a scene I’ll never never get out of me head
As she faced the blinding snow storm and came searching through the town
Oh-oh-oh-oh, I never cried so much in all my life
Oh, and when I saw her carrying their baby upside down
Oh…, I’ve never cried so much in all my life
She lingered near the Rose and Crown, the wind was howlin' wild
When up the village street, there came the father of her child
So she tapped him for a tenna, for a pint of Old and Mild
Oh…, I’ve never cried so much in all me life
The villain called on her one night, she was his one desire, ha-ha yeah
And because she wouldn’t stand for him, what do you think he did, heh
What do you think he did, hah, set the house on fire
She rushed towards the window with her face all pale and sad
But the vil
Joe m'a emmené voir les photos l'autre soir, c'était bien
Ils l'ont appelé The Betrayal, et l'action était divine
C'est le meilleur film qu'ils aient eu depuis des années ???
Et c'est un bon travail, j'ai pris mon mouchoir avec moi quand j'ai quitté la maison
Oh-oh-oh-oh, c'était une belle photo et je l'ai appréciée donc
Oh-oh-oh-oh, je n'ai jamais autant pleuré de toute ma vie
Quand les méchants ont saisi la jeune fille tout le monde a crié "oh"
Oh-oh-oh-oh, je n'ai jamais autant pleuré de toute ma vie
Il lui a dit qu'il l'épouserait, ha-ha-ha, puis l'a attirée sur son yacht
Et puis il l'a attachée dans un véritable nœud de marin
Puis il l'embrassa deux fois, le sale chien, sur son grain de beauté
Oh-oh-oh-oh, je n'ai jamais autant pleuré de toute ma vie
Il en faut beaucoup pour me faire pleurer mais oh mon Dieu, quand je commence
Et pense à ce que cette fille a traversé, je suis comme une charrette à eau
Je vois ses yeux, j'entends sa voix la nuit quand je suis au lit
Et voici une scène que je ne sortirai jamais de ma tête
Alors qu'elle faisait face à la tempête de neige aveuglante et venait fouiller la ville
Oh-oh-oh-oh, je n'ai jamais autant pleuré de toute ma vie
Oh, et quand je l'ai vue porter leur bébé à l'envers
Oh…, je n'ai jamais autant pleuré de toute ma vie
Elle s'est attardée près de la Rose et de la Couronne, le vent hurlait sauvage
En remontant la rue du village, vint le père de son enfant
Alors elle l'a tapoté pour un tenna, pour une pinte de Old and Mild
Oh…, je n'ai jamais autant pleuré de toute ma vie
Le méchant l'a appelée une nuit, elle était son seul désir, ha-ha ouais
Et parce qu'elle ne le défendrait pas, qu'est-ce que tu penses qu'il a fait, hé
Qu'est-ce que tu penses qu'il a fait, hah, mettre le feu à la maison
Elle se précipita vers la fenêtre le visage tout pâle et triste
Mais le mal
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes