Voici les paroles de la chanson : 1981 (Blackwatch Sessions) , artiste : Graham Colton Avec traduction
Texte original avec traduction
Graham Colton
In a crowded room on that summer night
When you fell in love, yeah, you knew it right
When you saw her
She was walking on water
She’s a picture, framed in a windowsill
You give up trying to make time stand still
So you hold her
Yeah, you just hold her
All those nights you spent are gone
Do you look back?
Now, time goes on
Is life repeating history?
Is love still a mystery?
Did you end up who you thought you would become
Before 1981?
Girl you ever loved
With the windows down and the stars above
It had all begun
Before 1981
You were young and free and you could see for miles
All that life could be with the sun in her eyes
She was golden
And that’s when you told her
You couldn’t wait and now you know
Cause all you want, you can’t let go
It should always be this way
And we can start today
And all those words you said are gone
And you look back, now, time goes on
Is life repeating history?
Is love still a mystery?
Did you end up who you thought you would become
Before 1981?
Girl you ever loved
With the windows down and the stars above
It had all begun
Before 1981
Oh, before 1981
In a crowded room on that summer night
When I fell in love, yeah, I knew it right
When I saw her
So, don’t say it’s over
Is life repeating history?
Is love still a mystery?
Did you end up who you thought you would become
Before 1981
Girl you ever loved
With the windows down and the stars above
It had all begun
Before 1981
Yeah, before 1981
Before 1981
Dans une pièce bondée cette nuit d'été
Quand tu es tombé amoureux, ouais, tu le savais bien
Quand tu l'as vue
Elle marchait sur l'eau
Elle est une image, encadrée dans un rebord de fenêtre
Vous renoncez à essayer d'arrêter le temps
Alors tu la tiens
Ouais, tu la tiens juste
Toutes ces nuits que tu as passées sont parties
Regardez-vous en arrière ?
Maintenant, le temps passe
La vie répète-t-elle l'histoire ?
L'amour est-il encore un mystère ?
Avez-vous fini ce que vous pensiez devenir ?
Avant 1981 ?
Fille que tu as jamais aimée
Avec les fenêtres baissées et les étoiles au-dessus
Tout avait commencé
Avant 1981
Tu étais jeune et libre et tu pouvais voir à des kilomètres
Tout ce que la vie pourrait être avec le soleil dans ses yeux
Elle était dorée
Et c'est là que tu lui as dit
Tu ne pouvais pas attendre et maintenant tu sais
Parce que tout ce que tu veux, tu ne peux pas lâcher prise
Cela devrait toujours être ainsi
Et nous pouvons commencer aujourd'hui
Et tous ces mots que tu as dit sont partis
Et tu regardes en arrière, maintenant, le temps passe
La vie répète-t-elle l'histoire ?
L'amour est-il encore un mystère ?
Avez-vous fini ce que vous pensiez devenir ?
Avant 1981 ?
Fille que tu as jamais aimée
Avec les fenêtres baissées et les étoiles au-dessus
Tout avait commencé
Avant 1981
Ah, avant 1981
Dans une pièce bondée cette nuit d'été
Quand je suis tombé amoureux, ouais, je le savais bien
Quand je l'ai vue
Alors, ne dis pas que c'est fini
La vie répète-t-elle l'histoire ?
L'amour est-il encore un mystère ?
Avez-vous fini ce que vous pensiez devenir ?
Avant 1981
Fille que tu as jamais aimée
Avec les fenêtres baissées et les étoiles au-dessus
Tout avait commencé
Avant 1981
Oui, avant 1981
Avant 1981
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes