Огненный закат - Гран-Куражъ
С переводом

Огненный закат - Гран-Куражъ

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 5:00

Voici les paroles de la chanson : Огненный закат , artiste : Гран-Куражъ Avec traduction

Paroles : Огненный закат "

Texte original avec traduction

Огненный закат

Гран-Куражъ

Оригинальный текст

Я пью из реки забвенья огненный закат.

Не помню, не жду, не верю, не смотрю назад.

Ветром закрыты окна, и огонь погас.

Я знаю, что время лечит, убивая нас.

Всё реже тревожит память болью старых ран,

Всё тише звучит твой голос, прячется в туман.

Я один в этом мире бренном,

Я один на краю Вселенной.

Без тебя мир мой — хрупкое стекло.

Всё уйдёт, растворится время,

Улетим в дальний край Вселенной.

Без тебя небо так далеко!

Всё в этом мире

Больше не дарит тепло...

Ты стала моим молчаньем, и моей тоской.

Позволь мне сорваться в бездну утренней звездой.

Пусть надо мною кружат пепел и зола,

Не заслоняй мне солнце, дай сгореть дотла.

Всё реже тревожит память болью старых ран,

Всё тише звучит твой голос, прячется в туман.

Я один в этом мире бренном,

Я один на краю Вселенной.

Без тебя мир мой — хрупкое стекло.

Всё уйдёт, растворится время,

Улетим в дальний край Вселенной.

Без тебя небо так далеко!

Всё в этом мире

Больше не дарит тепло...

Я один в этом мире бренном,

Я один на краю Вселенной.

Без тебя мир мой — хрупкое стекло.

Всё уйдёт, растворится время,

Улетим в дальний край Вселенной.

Без тебя небо так далеко!

Я один в этом мире бренном,

Я один на краю Вселенной.

Без тебя мир мой — хрупкое стекло.

Всё уйдёт, растворится время,

Улетим в дальний край Вселенной.

Без тебя небо так далеко!

Всё в этом мире

Больше не дарит тепло...

Перевод песни

Je bois un coucher de soleil ardent au fleuve de l'oubli.

Je ne me souviens pas, je n'attends pas, je ne crois pas, je ne regarde pas en arrière.

Le vent a fermé les fenêtres et le feu s'est éteint.

Je sais que le temps guérit en nous tuant.

De moins en moins troublant le souvenir de la douleur des vieilles blessures,

Tous les sons plus silencieux ta voix, se cachant dans le brouillard.

Je suis seul dans ce monde mortel,

Je suis seul au bord de l'univers.

Sans toi, mon monde n'est que verre fragile.

Tout s'en ira, le temps se dissoudra,

Envolons-nous jusqu'au bout de l'univers.

Le paradis est si loin sans toi !

Tout dans ce monde

Plus de chaleur...

Tu es devenu mon silence et mon désir.

Laisse-moi tomber dans l'abîme comme une étoile du matin.

Que les cendres et les cendres tournent autour de moi,

Ne bloquez pas le soleil pour moi, laissez-moi brûler jusqu'au sol.

De moins en moins troublant le souvenir de la douleur des vieilles blessures,

Tous les sons plus silencieux ta voix, se cachant dans le brouillard.

Je suis seul dans ce monde mortel,

Je suis seul au bord de l'univers.

Sans toi, mon monde n'est que verre fragile.

Tout s'en ira, le temps se dissoudra,

Envolons-nous jusqu'au bout de l'univers.

Le paradis est si loin sans toi !

Tout dans ce monde

Plus de chaleur...

Je suis seul dans ce monde mortel,

Je suis seul au bord de l'univers.

Sans toi, mon monde n'est que verre fragile.

Tout s'en ira, le temps se dissoudra,

Envolons-nous jusqu'au bout de l'univers.

Le paradis est si loin sans toi !

Je suis seul dans ce monde mortel,

Je suis seul au bord de l'univers.

Sans toi, mon monde n'est que verre fragile.

Tout s'en ira, le temps se dissoudra,

Envolons-nous jusqu'au bout de l'univers.

Le paradis est si loin sans toi !

Tout dans ce monde

Plus de chaleur...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes