
Voici les paroles de la chanson : Shakedown Street , artiste : Grateful Dead Avec traduction
Texte original avec traduction
Grateful Dead
You tell me this town ain’t got no heart
well, well, well, you can never tell
The sunny side of the street is dark.
well, well, well, you can never tell
Maybe that’s cuz it’s midnight
In the dark of the moon besides
Maybe the dark is from your eyes,
Maybe the dark is from your eyes,
Maybe the dark is from your eyes,
Maybe the dark is from your eyes,
Maybe the dark is from your eyes,
Maybe the dark is from your eyes,
You know you got such dark eyes!
Nothing shakin' on Shakedown Street
Used to be the heart of town
Don’t tell me this town ain’t got no heart
Just gotta poke around.
You think you’ve seen this town clear through
well, well, well, you can never tell
Nothing here that could interest you
well, well, well, you can never tell
It’s not because you missed out
On the thing that we had to stop
Maybe you had too much to fast
Maybe you had too much to fast
Maybe you had too much to fast
Maybe you had too much to fast
Maybe you had too much to fast
Maybe you had too much to fast
Or just over played your part.
Nothing shakin' on Shakedown Street
Used to be the heart of town
Don’t tell me this town ain’t got no heart
Just gotta poke around.
Since I’m passing your way today
well, well, well, you can never tell
I just stopped in cuz I wanna say,
well, well, well, you can never tell
I recall your darkness
When it crackled like a thundercloud.
Don’t tell me this town ain’t got no heart
Don’t tell me this town ain’t got no heart
Don’t tell me this town ain’t got no heart
Don’t tell me this town ain’t got no heart
Don’t tell me this town ain’t got no heart
Don’t tell me this town ain’t got no heart
When I can hear it beat out loud!
Nothing shakin' on Shakedown Street
Used to be the heart of town
Don’t tell me this town ain’t got no heart
Just gotta poke around.
Tu me dis que cette ville n'a pas de cœur
bien, bien, bien, vous ne pouvez jamais dire
Le côté ensoleillé de la rue est sombre.
bien, bien, bien, vous ne pouvez jamais dire
C'est peut-être parce qu'il est minuit
Dans l'obscurité de la lune d'ailleurs
Peut-être que l'obscurité vient de tes yeux,
Peut-être que l'obscurité vient de tes yeux,
Peut-être que l'obscurité vient de tes yeux,
Peut-être que l'obscurité vient de tes yeux,
Peut-être que l'obscurité vient de tes yeux,
Peut-être que l'obscurité vient de tes yeux,
Tu sais que tu as des yeux si noirs !
Rien ne bouge sur Shakedown Street
C'était le cœur de la ville
Ne me dis pas que cette ville n'a pas de cœur
Faut juste fouiller.
Vous pensez que vous avez vu cette ville clair à travers
bien, bien, bien, vous ne pouvez jamais dire
Rien ici qui puisse t'intéresser
bien, bien, bien, vous ne pouvez jamais dire
Ce n'est pas parce que tu as raté
Sur la chose que nous avons dû arrêter
Peut-être avez-vous eu trop à jeûner
Peut-être avez-vous eu trop à jeûner
Peut-être avez-vous eu trop à jeûner
Peut-être avez-vous eu trop à jeûner
Peut-être avez-vous eu trop à jeûner
Peut-être avez-vous eu trop à jeûner
Ou juste trop joué votre rôle.
Rien ne bouge sur Shakedown Street
C'était le cœur de la ville
Ne me dis pas que cette ville n'a pas de cœur
Faut juste fouiller.
Depuis que je passe ton chemin aujourd'hui
bien, bien, bien, vous ne pouvez jamais dire
Je viens de m'arrêter parce que je veux dire,
bien, bien, bien, vous ne pouvez jamais dire
Je me souviens de tes ténèbres
Quand ça a craqué comme un nuage d'orage.
Ne me dis pas que cette ville n'a pas de cœur
Ne me dis pas que cette ville n'a pas de cœur
Ne me dis pas que cette ville n'a pas de cœur
Ne me dis pas que cette ville n'a pas de cœur
Ne me dis pas que cette ville n'a pas de cœur
Ne me dis pas que cette ville n'a pas de cœur
Quand je peux l'entendre battre fort !
Rien ne bouge sur Shakedown Street
C'était le cœur de la ville
Ne me dis pas que cette ville n'a pas de cœur
Faut juste fouiller.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes