Voici les paroles de la chanson : Русская тоска , artiste : гречка Avec traduction
Texte original avec traduction
гречка
Мою русскую душу не испортить парадными
Моё сердце из пламени, горит вечным огнём
Мои руки устали на бессмысленной пасеке
Мои близкие стали забытым днём
Мне всё равно, ты дышишь
Мне всё равно — ты слышишь?
Мне всё равно придётся убить тебя
Мне всё равно, ты дышишь
Мне всё равно — ты слышишь?
Мне всё равно придётся убить тебя
Русская тоска, я уеду навсегда
Моя страна большая, и тебе меня в ней не найти никогда
Я собираю свои вещи и отправляюсь в путь
За порогом много бедствий, но я их не боюсь
Мне всё равно, ты дышишь
Мне всё равно — ты слышишь?
Мне всё равно придётся убить тебя
Мне всё равно, ты дышишь
Мне всё равно — ты слышишь?
Мне всё равно придётся убить тебя
Моё сердце на поле боя
Под выстрелы из ружья
Я ребёнок вечно не довольных
Обиженных им всегда
Все должны
По пустякам
Не буду как они, не буду как они
Я лучше, чем они, не буду как они
Я буду зажигать погасшие огни
Сожжённые мосты, я знаю, кто из сжёг
Мне в детстве было страшно от этих взрослых слов
Не буду как они, я лучше, чем они
Без страха и без слёз, без мрачной суеты
Без образов и фраз, кинжала за спиной
Здесь больно не кричать, здесь больно быть собой
Больно быть собой
Здесь больно быть собой
Здесь больно быть собой
Собой
Mon âme russe ne peut pas être gâtée par les portes d'entrée
Mon cœur est de flamme, brûlant d'un feu éternel
Mes mains sont fatiguées dans le rucher insensé
Mes proches sont devenus un jour oublié
Je m'en fiche si tu respires
Je m'en fous - entends-tu ?
Je dois encore te tuer
Je m'en fiche si tu respires
Je m'en fous - entends-tu ?
Je dois encore te tuer
Mélancolie russe, je partirai pour toujours
Mon pays est grand et tu ne m'y trouveras jamais
J'emballe mes affaires et je prends la route
Il y a beaucoup de catastrophes au-delà du seuil, mais je n'en ai pas peur
Je m'en fiche si tu respires
Je m'en fous - entends-tu ?
Je dois encore te tuer
Je m'en fiche si tu respires
Je m'en fous - entends-tu ?
Je dois encore te tuer
Mon coeur est sur le champ de bataille
Sous les coups d'un fusil
Je suis un enfant d'éternellement insatisfait
Offensé par eux toujours
Tout le monde devrait
Pour rien
Je ne serai pas comme eux, je ne serai pas comme eux
Je suis meilleur qu'eux, je ne serai pas comme eux
J'allumerai les feux éteints
Ponts brûlés, je sais qui a brûlé
Enfant, j'avais peur de ces mots d'adultes
Je ne serai pas comme eux, je suis meilleur qu'eux
Sans peur et sans larmes, sans bruit sombre
Sans images ni phrases, un poignard derrière mon dos
Ça fait mal de ne pas crier ici, ça fait mal d'être soi-même
Ça fait mal d'être moi
Ça fait mal d'être soi-même
Ça fait mal d'être soi-même
par toi-même
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes