Games - Grieves
С переводом

Games - Grieves

Год
2019
Язык
`Anglais`
Длительность
264090

Voici les paroles de la chanson : Games , artiste : Grieves Avec traduction

Paroles : Games "

Texte original avec traduction

Games

Grieves

Оригинальный текст

You need to slow down

And access the, uh, uncrazy side of yourself

Yo, case studies show that you ain’t shit

I’m laid up with a queen now, but you ain’t it

I played the back-and-forth game with ya

Half-court switch

Me a baddie, now you actin' like you want this dick

You were oh so off it, you went full offense

When noticed that I didn’t wanna keep on talkin' witchya

Now I’ll admit there was a time when it was awesome

You let me crack it open from the tail like a crawfish

Crazy, you remember when you tried to taze me?

Climbed in through my window after pullin' out my AC

I used to wonder what was goin' through my head

And why I let a crazy person in my bed, but

Now I got this pretty grown thing at home

That you can’t even hold a flame to, eh

I guess you caught me when I wasn’t on my game

If you see me out in public, pull the reins

You always playing games

You always playing games

I hope you meet somebody that’ll put you in your lane

Girl, I knew you’d never change

It’s in your DNA

'Cause now you’re on my phone

And you’re talkin' all that same shit

You always playing games

You always playing games

I hope you meet somebody that’ll put you in your lane

Girl, I knew you’d never change

It’s in your DNA

'Cause now you’re on my phone

And you’re talkin' all the same shit, same shit

Uh, I been out here shinin'

So I can’t take a rain check

I haven’t got much fame yet

You call me up trippin' like

«Have you forgot my name yet?

I know you out there fuckin' on them groupies

Gettin' drunk and loopy

So this is how you do me?»

What you talkin' 'bout?

If anything, I’m cautious now

I think you really lost it now

Last time I seen you, you was walkin' out

When drive me crazy

Take the scenic route

I know you really hate it when you see me out

It seems like lately we just screamin' out

Turn around and call me «baby»

Damn!

What we about?

We’re always breakin' up

But now we’re just broken

Busy playin' games, but I ran outta tokens

Drinkin' Hpnotiq, but we need hypnosis

Damn!

You psychotic and you haven’t had your dosage

Now we don’t talk and my number’s unlisted

Without your bullshit, I woulda never met Alyssa

You always playing games

You always playing games

I hope you meet somebody that’ll put you in your lane

Girl, I knew you’d never change

It’s in your DNA

'Cause now you’re on my phone

And you’re talkin' all that same shit

You always playing games

You always playing games

I hope you meet somebody that’ll put you in your lane

Girl, I knew you’d never change

It’s in your DNA

'Cause now you’re on my phone

And you’re talkin' all the same shit, same shit

I can’t deny, at first I thought you was the one

But as soon as it begun, I looked around and I was stunned

Yeah, we had some fun but then our story took a turn

All my friends, they looked concerned like «John, when you gonna learn?

You’ll end up gettin' burned like last time and the time before»

I started thinkin' of an answer, my reply was, «I don’t know»

Guess I’m kinda slow, I didn’t notice all the signs

I was glad to call her mine, but damn!

That girl was out her mind

The truth I saw in time, why’d I get with you?

Ain’t tryna play no more games, I got Red Dead 2

And now you’re just cut loose, still callin', I’m like «Fuck that»

You saw me at the bar and said you bought my ass a gun-rack

Are you mental multiplied times a nympho?

See, crazy sex is cool, but this here, no, I’m not into

It’s simple, clear as day why it didn’t last

And this shit is in the past 'cause

You always playing games

You always playing games

I hope you meet somebody that’ll put you in your lane

Girl, I knew you’d never change

It’s in your DNA

'Cause now you’re on my phone

And you’re talkin' all that same shit

You always playing games

You always playing games

I hope you meet somebody that’ll put you in your lane

Girl, I knew you’d never change

It’s in your DNA

'Cause now you’re on my phone

And you’re talkin' all the same shit, same shit

Перевод песни

Vous devez ralentir

Et accédez au, euh, côté non fou de vous-même

Yo, des études de cas montrent que tu n'es pas de la merde

Je suis couché avec une reine maintenant, mais tu ne l'es pas

J'ai joué au jeu de va-et-vient avec toi

Changement de demi-terrain

Moi un méchant, maintenant tu agis comme si tu voulais cette bite

Tu étais tellement hors de propos, tu t'es complètement offensé

Quand j'ai remarqué que je ne voulais pas continuer à parler de sorcière

Maintenant, je dois admettre qu'il fut un temps où c'était génial

Tu me laisses l'ouvrir par la queue comme une écrevisse

Fou, tu te souviens quand tu as essayé de me taze ?

J'ai grimpé par ma fenêtre après avoir éteint mon climatiseur

J'avais l'habitude de me demander ce qui se passait dans ma tête

Et pourquoi je laisse un fou dans mon lit, mais

Maintenant, j'ai cette jolie chose adulte à la maison

Que vous ne pouvez même pas tenir une flamme, hein

Je suppose que tu m'as attrapé quand je n'étais pas sur mon jeu

Si vous me voyez en public, tirez les rênes

Tu joues toujours à des jeux

Tu joues toujours à des jeux

J'espère que vous rencontrerez quelqu'un qui vous mettra dans votre voie

Chérie, je savais que tu ne changerais jamais

C'est dans votre ADN

Parce que maintenant tu es sur mon téléphone

Et tu parles de la même merde

Tu joues toujours à des jeux

Tu joues toujours à des jeux

J'espère que vous rencontrerez quelqu'un qui vous mettra dans votre voie

Chérie, je savais que tu ne changerais jamais

C'est dans votre ADN

Parce que maintenant tu es sur mon téléphone

Et tu parles toujours de la même merde, de la même merde

Euh, j'ai été ici brillant

Je ne peux donc pas prendre un chèque de pluie

Je n'ai pas encore beaucoup de renommée

Tu m'appelles trippin' comme

"Avez-vous déjà oublié mon nom ?

Je te connais là-bas en train de baiser ces groupies

Devenir ivre et fou

Alors c'est comment tu me fais ? »

De quoi parlez vous?

Si quoi que ce soit, je suis prudent maintenant

Je pense que tu l'as vraiment perdu maintenant

La dernière fois que je t'ai vu, tu sortais

Quand me rends fou

Emprunter la route panoramique

Je sais que tu détestes vraiment quand tu me vois sortir

Il semble que ces derniers temps, nous avons simplement crié

Tourne-toi et appelle-moi "bébé"

Mince!

De quoi parlons-nous ?

Nous rompons toujours

Mais maintenant nous sommes juste brisés

J'étais occupé à jouer à des jeux, mais j'ai manqué de jetons

Je bois du Hpnotiq, mais nous avons besoin d'hypnose

Mince!

T'es psychotique et t'as pas eu ta dose

Maintenant, nous ne parlons plus et mon numéro n'est pas répertorié

Sans tes conneries, je n'aurais jamais rencontré Alyssa

Tu joues toujours à des jeux

Tu joues toujours à des jeux

J'espère que vous rencontrerez quelqu'un qui vous mettra dans votre voie

Chérie, je savais que tu ne changerais jamais

C'est dans votre ADN

Parce que maintenant tu es sur mon téléphone

Et tu parles de la même merde

Tu joues toujours à des jeux

Tu joues toujours à des jeux

J'espère que vous rencontrerez quelqu'un qui vous mettra dans votre voie

Chérie, je savais que tu ne changerais jamais

C'est dans votre ADN

Parce que maintenant tu es sur mon téléphone

Et tu parles toujours de la même merde, de la même merde

Je ne peux pas nier, au début je pensais que tu étais la seule

Mais dès que ça a commencé, j'ai regardé autour de moi et j'ai été stupéfait

Ouais, nous nous sommes amusés mais ensuite notre histoire a pris un tournant

Tous mes amis, ils avaient l'air inquiet comme "John, quand vas-tu apprendre ?

Vous finirez par vous brûler comme la dernière fois et la fois d'avant »

J'ai commencé à penser à une réponse, ma réponse a été "je ne sais pas"

Je suppose que je suis un peu lent, je n'ai pas remarqué tous les signes

J'étais content de l'appeler mienne, mais putain !

Cette fille était folle

La vérité que j'ai vue avec le temps, pourquoi suis-je venu avec toi ?

Je n'essaie plus de jouer à des jeux, j'ai Red Dead 2

Et maintenant tu es juste libéré, tu appelles toujours, je suis comme "Fuck that"

Tu m'as vu au bar et tu m'as dit que tu m'avais acheté un porte-fusil

Êtes-vous mentalement multiplié fois par une nympho ?

Tu vois, le sexe fou c'est cool, mais ici, non, je ne suis pas dedans

C'est simple, clair comme le jour pourquoi ça n'a pas duré

Et cette merde appartient au passé parce que

Tu joues toujours à des jeux

Tu joues toujours à des jeux

J'espère que vous rencontrerez quelqu'un qui vous mettra dans votre voie

Chérie, je savais que tu ne changerais jamais

C'est dans votre ADN

Parce que maintenant tu es sur mon téléphone

Et tu parles de la même merde

Tu joues toujours à des jeux

Tu joues toujours à des jeux

J'espère que vous rencontrerez quelqu'un qui vous mettra dans votre voie

Chérie, je savais que tu ne changerais jamais

C'est dans votre ADN

Parce que maintenant tu es sur mon téléphone

Et tu parles toujours de la même merde, de la même merde

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes