Soul Cry - Grits
С переводом

Soul Cry - Grits

Альбом
Redemption
Год
2006
Язык
`Anglais`
Длительность
206160

Voici les paroles de la chanson : Soul Cry , artiste : Grits Avec traduction

Paroles : Soul Cry "

Texte original avec traduction

Soul Cry

Grits

Оригинальный текст

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me, (can anybody?)

Help me, help me, help me, (is somebody gonna?)

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me, (can anybody?)

Help me, help me, help me.

(is somebody gonna?)

Got a vivid tale of how fate played out

While these words formulate a mind of their own, respect the grind that they’re

on

What the heck you expect when you touch the erogenous zone?

Be freaky-deaky when it’s my micky — Mr. Misogynist’s whore

He cops a feel when his thoughts bill — for real?

Here in off the chase, his face is flushed, embarrassed 'cause he knows he

ought to chill

But his drive is in the fast lane, throws caution to the wind

I know it blows, so he goes, he spends his cash, man

Bad chicks — he’s decided he can ride it

Oh man, the things he do, hotels he brings them to and what they do

Hey, yo, I think we got it — you just don’t know the half

Don’t laugh 'cause this could be every one of us, brought on 'cause of what the

past has done to us

This here is serious, don’t be oblivious to that which is made known

Silence has made a taboo which you ain’t grown

And you in need or a spurt

Believe this is Jesus who’s speaking out and relieving hurt, cleansing us all

when we deal in dirt

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me, (can anybody?)

Help me, help me, help me, (is somebody gonna?)

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me, (can anybody?)

Help me, help me, help me.

(is somebody gonna?)

In the eyes of the desperate the cries are heard

To ashamed to express it, so we say it without words

But illustrated in the actions and emotions disturbed, self-destructive

satisfaction and addiction emerge

It all started in the garden with an innocent glace

Now enters the chance — it’s slim 'cause the addiction advance

Now children with bloody hands write their name on the wall and hang in the

mall, and leave a stain, a pain on us all

So I sacrifice and bear the crucifixion involved, and pray this music makes a

difference for the tainted and flawed

Erase the pain and leave them blameless when they stand before God,

'cause I could never stand by doing nothing while souls cry

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me, (can anybody?)

Help me, help me, help me, (is somebody gonna?)

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me, (can anybody?)

Help me, help me, help me, (is somebody gonna?)

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me, (can anybody?)

Help me, help me, help me, (is somebody gonna?)

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me, (can anybody?)

Help me, help me, help me.

(is somebody gonna?)

Перевод песни

Aide-moi, aide-moi, aide-moi

Aide-moi, aide-moi, aide-moi

Aide-moi, aide-moi, aide-moi (quelqu'un peut-il?)

Aide-moi, aide-moi, aide-moi (est-ce que quelqu'un va ?)

Aide-moi, aide-moi, aide-moi

Aide-moi, aide-moi, aide-moi

Aide-moi, aide-moi, aide-moi (quelqu'un peut-il?)

Aide-moi, aide-moi, aide-moi.

(est-ce que quelqu'un va ?)

J'ai une histoire vivante de la façon dont le destin s'est déroulé

Bien que ces mots formulent leur propre esprit, respectez la mouture qu'ils sont

sur

À quoi diable vous attendez-vous lorsque vous touchez la zone érogène ?

Sois bizarre quand c'est mon micky - la pute de M. Misogyne

Il sent quand ses pensées se bousculent - pour de vrai ?

Ici, hors de la chasse, son visage est rouge, embarrassé parce qu'il sait qu'il

devrait se détendre

Mais sa conduite est dans la voie rapide, jette la prudence au vent

Je sais que ça souffle, alors il y va, il dépense son argent, mec

Mauvaises filles - il a décidé qu'il pouvait le monter

Oh mec, les choses qu'il fait, les hôtels où il les amène et ce qu'ils font

Hey, yo, je pense que nous avons compris - tu ne connais pas la moitié

Ne riez pas, car cela pourrait être chacun d'entre nous, amené à cause de ce que le

le passé nous a fait

C'est sérieux ici, ne soyez pas inconscient de ce qui est fait savoir

Le silence a fait un tabou que tu n'as pas grandi

Et tu as besoin ou un sursaut

Croyez que c'est Jésus qui parle et soulage la douleur, nous purifiant tous

quand nous traitons de la saleté

Aide-moi, aide-moi, aide-moi

Aide-moi, aide-moi, aide-moi

Aide-moi, aide-moi, aide-moi (quelqu'un peut-il?)

Aide-moi, aide-moi, aide-moi (est-ce que quelqu'un va ?)

Aide-moi, aide-moi, aide-moi

Aide-moi, aide-moi, aide-moi

Aide-moi, aide-moi, aide-moi (quelqu'un peut-il?)

Aide-moi, aide-moi, aide-moi.

(est-ce que quelqu'un va ?)

Dans les yeux des désespérés, les cris se font entendre

Avoir honte de l'exprimer, alors nous le disons sans mots

Mais illustré dans les actions et les émotions perturbées, autodestructrices

la satisfaction et la dépendance émergent

Tout a commencé dans le jardin avec un regard innocent

Maintenant entre la chance - c'est mince parce que la dépendance avance

Maintenant, les enfants aux mains ensanglantées écrivent leur nom sur le mur et s'accrochent au

centre commercial, et laisser une tache, une douleur sur nous tous

Alors je sacrifie et supporte la crucifixion impliquée, et je prie pour que cette musique fasse un

différence pour les souillés et imparfaits

Effacez la douleur et laissez-les irréprochables quand ils se tiennent devant Dieu,

Parce que je ne pourrais jamais rester sans rien faire pendant que les âmes pleurent

Aide-moi, aide-moi, aide-moi

Aide-moi, aide-moi, aide-moi

Aide-moi, aide-moi, aide-moi (quelqu'un peut-il?)

Aide-moi, aide-moi, aide-moi (est-ce que quelqu'un va ?)

Aide-moi, aide-moi, aide-moi

Aide-moi, aide-moi, aide-moi

Aide-moi, aide-moi, aide-moi (quelqu'un peut-il?)

Aide-moi, aide-moi, aide-moi (est-ce que quelqu'un va ?)

Aide-moi, aide-moi, aide-moi

Aide-moi, aide-moi, aide-moi

Aide-moi, aide-moi, aide-moi (quelqu'un peut-il?)

Aide-moi, aide-moi, aide-moi (est-ce que quelqu'un va ?)

Aide-moi, aide-moi, aide-moi

Aide-moi, aide-moi, aide-moi

Aide-moi, aide-moi, aide-moi (quelqu'un peut-il?)

Aide-moi, aide-moi, aide-moi.

(est-ce que quelqu'un va ?)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes