Voici les paroles de la chanson : Rather Be Free , artiste : Griz, Muzzy Bearr Avec traduction
Texte original avec traduction
Griz, Muzzy Bearr
You know it never fails
The way you pull me in
You got me under your spell
And it’s an uphill battle that nobody wins (whew!)
Can’t call it love
When all we do is destroy
It’s like I want you in my future
In my past I wasn’t too sure
But I know this you have got to avoid
(Oh whoa whoa whoa)
I’ll tell you something it’s hard to know
(Oh whoa whoa whoa)
See I got time but I wait for tomorrow
(Oh whoa whoa whoa)
I see the light but you’re casting a shadow
For me, but I’d rather be free
So I got to let you go!
(Na Na, Na Na, bye bye!)
(Oh whoa whoa whoa)
Can’t call it love
When all we do is (destroy)
(Oh whoa whoa whoa)
(Oh whoa whoa whoa)
(I'd rather…)
(Oh whoa whoa whoa)
(I'd rather…)
(Oh whoa whoa whoa)
Why do I always fail
At knowing what to do
You got me going through Hell
And it’s the same kind of Hell
That I put you through
You can’t call it love
But how I pray it was true
I wish that I could see the future
Cause right now my heart ain’t too sure
That I could ever forget you!
(Oh whoa whoa whoa)
I’ll tell you something it’s hard to know
(Oh whoa whoa whoa)
See I got time but I wait for tomorrow
(Oh whoa whoa whoa)
I see the light but you’re casting a shadow
For me, but I’d rather be free
So I got to let you go!
(Na Na, Na Na, bye bye!)
(Oh whoa whoa whoa)
Can’t call it love
When all we do is (destroy)
(Oh whoa whoa whoa)
You can’t call it love
(I'd rather…)
(I'd rather…)
Tu sais que ça n'échoue jamais
La façon dont tu m'attires
Tu m'as sous ton charme
Et c'est une bataille difficile que personne ne gagne (ouf !)
Je ne peux pas appeler ça de l'amour
Quand tout ce que nous faisons est de détruire
C'est comme si je te voulais dans mon futur
Dans mon passé, je n'étais pas trop sûr
Mais je sais que tu dois éviter
(Oh whoa whoa whoa)
Je vais vous dire quelque chose qu'il est difficile de savoir
(Oh whoa whoa whoa)
Tu vois j'ai le temps mais j'attends demain
(Oh whoa whoa whoa)
Je vois la lumière mais tu jettes une ombre
Pour moi, mais je préfère être libre
Alors je dois te laisser partir !
(Na Na, Na Na, au revoir !)
(Oh whoa whoa whoa)
Je ne peux pas appeler ça de l'amour
Quand tout ce que nous faisons est (détruire)
(Oh whoa whoa whoa)
(Oh whoa whoa whoa)
(Je ferai mieux…)
(Oh whoa whoa whoa)
(Je ferai mieux…)
(Oh whoa whoa whoa)
Pourquoi j'échoue toujours
Savoir quoi faire
Tu m'as fait traverser l'enfer
Et c'est le même genre d'enfer
Que je t'ai fait traverser
Tu ne peux pas appeler ça de l'amour
Mais comment je prie pour que ce soit vrai
J'aimerais pouvoir voir l'avenir
Parce que maintenant mon cœur n'est pas trop sûr
Que je pourrais jamais t'oublier !
(Oh whoa whoa whoa)
Je vais vous dire quelque chose qu'il est difficile de savoir
(Oh whoa whoa whoa)
Tu vois j'ai le temps mais j'attends demain
(Oh whoa whoa whoa)
Je vois la lumière mais tu jettes une ombre
Pour moi, mais je préfère être libre
Alors je dois te laisser partir !
(Na Na, Na Na, au revoir !)
(Oh whoa whoa whoa)
Je ne peux pas appeler ça de l'amour
Quand tout ce que nous faisons est (détruire)
(Oh whoa whoa whoa)
Tu ne peux pas appeler ça de l'amour
(Je ferai mieux…)
(Je ferai mieux…)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes