Voici les paroles de la chanson : Виселица , artiste : Грязь Avec traduction
Texte original avec traduction
Грязь
Веселится виселица в поте лица
Я болтаюсь (болтаюсь) на пеньковой веревке (пеньковой веревке)
Жмурится улица в поте лица
Я завидую одинокой божьей коровке
Которая сидит у меня на груди, а мимо проходят люди
Один из них посмотрел на меня и сказал, что я идиот
Другой усмехнулся, плюнул, сказал не везет
Остальные, стальные, стальнее, чем сталь
Проходят молча, глядят по-волчьи
Но мой сюрреализм не так уж опасен
Когда с первого взгляда я похож
На самоубийцу, но меня ждет награда
Мой трюк почти безукоризнен
Только не надо спасать меня от смерти (не надо)
Спаси меня от жизни
Спасать меня от смерти (не надо)
Спаси меня от жизни
Спасать меня от смерти (не надо)
Спаси меня от жизни
Спасать меня от смерти, (не надо)
Спаси меня от жизни
Веселится солнце, значится
Я болтаюсь на виселице
Злится милиция, стремится
Стереть улыбку на моем лице
Начинаю чувствовать себя не ловко (не ловко)
Улетает моя божья коровка (коровка, улетай)
Я уже не боюсь (улетай)
Ничего не боюсь (у-ле-тай)
Так и передай так и передай (у-ле-тай)
А я здесь остаюсь, а я еще повишу
Для кого-то шут, для кого-то клоун
Кому-то мешаю, кого-то бешу
Злюсь, бьюсь, трясусь, смеюсь, уже не молюсь
Уже не смеюсь и почти сдаюсь
Злюсь, бьюсь, трясусь, смеюсь, уже не молюсь
Уже не смеюсь и почти сдаюсь
Но мой сюрреализм не так уж опасен
Когда с первого взгляда я похож
На самоубийцу, но меня ждет награда
Мой трюк почти безукоризнен
Только не надо спасать меня от смерти (не надо)
Спаси меня от жизни
Спасать меня от смерти (не надо)
Спаси меня от жизни
Спасать меня от смерти (не надо)
Спаси меня от жизни
Спасать меня от смерти, (не надо)
Спаси меня от жизни
La potence s'amuse à la sueur de son visage
Je m'accroche (accroche) à une corde de chanvre (corde de chanvre)
La rue louche en sueur
J'envie la coccinelle solitaire
Qui est assis sur ma poitrine, et les gens passent
L'un d'eux m'a regardé et a dit que j'étais un idiot
L'autre gloussa, cracha, dit pas de chance
Le reste, l'acier, plus d'acier que l'acier
Passe en silence, ressemble à un loup
Mais mon surréalisme n'est pas si dangereux
Quand à première vue je ressemble
Au suicide, mais une récompense m'attend
Mon tour est presque parfait
Ne me sauve pas de la mort (ne le fais pas)
sauve moi de la vie
Sauve-moi de la mort (ne le fais pas)
sauve moi de la vie
Sauve-moi de la mort (ne le fais pas)
sauve moi de la vie
Sauve-moi de la mort (ne le fais pas)
sauve moi de la vie
Le soleil s'amuse, ça veut dire
Je traîne sur la potence
La police est en colère, s'efforce
Efface le sourire sur mon visage
Commencer à se sentir mal à l'aise (pas intelligent)
Ma coccinelle s'envole (coccinelle, envole-toi)
Je n'ai plus peur (envole-toi)
Je n'ai peur de rien (woo-le-tai)
Alors passe-le donc passe-le (u-le-tai)
Et je reste ici, et je vais encore pendre
Pour certains c'est un bouffon, pour certains c'est un clown
Je dérange quelqu'un, j'embête quelqu'un
Je suis en colère, je me bats, je tremble, je ris, je ne prie plus
Je ne ris plus et j'abandonne presque
Je suis en colère, je me bats, je tremble, je ris, je ne prie plus
Je ne ris plus et j'abandonne presque
Mais mon surréalisme n'est pas si dangereux
Quand à première vue je ressemble
Au suicide, mais une récompense m'attend
Mon tour est presque parfait
Ne me sauve pas de la mort (ne le fais pas)
sauve moi de la vie
Sauve-moi de la mort (ne le fais pas)
sauve moi de la vie
Sauve-moi de la mort (ne le fais pas)
sauve moi de la vie
Sauve-moi de la mort (ne le fais pas)
sauve moi de la vie
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes