Melodrama - Guaraná, Georgina
С переводом

Melodrama - Guaraná, Georgina

Год
2010
Язык
`Espagnol`
Длительность
229610

Voici les paroles de la chanson : Melodrama , artiste : Guaraná, Georgina Avec traduction

Paroles : Melodrama "

Texte original avec traduction

Melodrama

Guaraná, Georgina

Оригинальный текст

Todo el daño que causé, me fui devuelto en pequeñas dosis

No sé porque te abandoné, no era dueño de mis, pequeñas crisis

La autopista ha sido la testigo, que tengo nombre y apellido

Estoy, perdido…

Las mujeres que quisieron conocerme, no me entendieron, es difícil comprenderme

Y no paso ni un segundo más, ni un solo segundo, sin pensar en ti,

sin pensar en ti

Si tuviera al menos, una oportunidad, para explicarte que te llamaba de

madrugada, sin decir nada, solo para oír tu respiración

Y te seguía y te espiaba, en mi colchón envuelto en llamas

Soy un actor de melodrama que escribe, versos en pijama

Churuchuchurú.

oh… x2

Tuve miedo de ser fiel, por aquella estupidez de creerme extraordinario

No encontré satisfacción, como dice la canción, voy a intentar… superarlo

Tengo suerte, de haberte conocido.

Si tu quieres, podemos ser amigos

Tengo frió, y pierdo la paciencia, barra libre en el bar de la incoherencia

Y no paso ni un segundo más, ni un solo segundo sin pensar en ti,

sin pensar en ti

Si tuviera al menos una oportunidad para explicarte que te llamaba de madrugada,

sin decir nada, solo para oír tu respiración

Si tuviera al menos otra oportunidad para explicarte que te llamaba de madrugada

Sin decir nada, solo para oír tu respiración y te seguía y te espiaba en mi

colchón envuelto en llamas.

Soy un actor de melodrama, que escribe versos en

pijama

Y no paso ni un segundo más, ni un solo segundo, sin pensar en ti

Перевод песни

Tous les dégâts que j'ai causés, j'ai été remboursé à petites doses

Je ne sais pas pourquoi je t'ai abandonné, je ne possédais pas mes petites crises

L'autoroute a été témoin, que j'ai un prénom et un nom

Je suis perdu…

Les femmes qui voulaient me rencontrer, ne m'ont pas compris, c'est difficile de me comprendre

Et je ne passe pas une seconde de plus, pas une seule seconde, sans penser à toi,

sans penser à toi

Si j'avais au moins une chance de t'expliquer que je te rappelais

tôt le matin, sans rien dire, juste pour entendre ta respiration

Et je t'ai suivi et je t'ai espionné, sur mon matelas englouti par les flammes

Je suis un acteur de mélodrame qui écrit des vers en pyjama

Churuchuchuru.

ah…x2

J'avais peur d'être fidèle, à cause de cette bêtise de me croire extraordinaire

Je n'ai pas trouvé de satisfaction, comme le dit la chanson, je vais essayer… m'en remettre

J'ai de la chance de t'avoir rencontré.

Si tu veux on peut être amis

J'ai froid et je perds patience, open bar dans le bar de l'incohérence

Et je ne passe pas une seconde de plus, pas une seule seconde sans penser à toi,

sans penser à toi

Si j'avais au moins une occasion de t'expliquer que je t'ai appelé à l'aube,

sans rien dire, juste pour entendre ta respiration

Si j'avais au moins une autre chance de t'expliquer que je t'ai appelé à l'aube

Sans rien dire, juste pour entendre ta respiration et je t'ai suivi et espionné dans mon

matelas englouti par les flammes.

Je suis un acteur de mélodrame, qui écrit des vers en

Pyjama

Et je ne passe pas une seconde de plus, pas une seule seconde, sans penser à toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes