Саксофон - ГУДТАЙМС
С переводом

Саксофон - ГУДТАЙМС

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: russe
  • Durée: 4:59

Voici les paroles de la chanson : Саксофон , artiste : ГУДТАЙМС Avec traduction

Paroles : Саксофон "

Texte original avec traduction

Саксофон

ГУДТАЙМС

Оригинальный текст

Саксофон создает прекрасный для секса фон...

Тусклый свет, на сцене блюз играет темнокожий квартет.

Я снимаю шляпу перед вами, вы так чертовски хороши,

подарите мне лишь танец.

И-и-ха!

И поехали со мной!

Я выкину из комнат всё, что связывало нас.

Картины, зеркала, шкафы и даже унитаз,

что вместе выбирали мы неделю, бродя по магазинам...

Так не выносимо!

Я сменю телефон, я поменяю замки,

и поверь мне, сука, я не сдохну от тоски без тебя.

Поймай тишину и послушай...

Гуд бай, май лав гудбай...

Саксофон создавал прекрасный для секса фон...

Тусклый свет, на сцене блюз играл для нас темнокожий квартет...

Я не залез под каблук, но я не спорю — любил.

Я был сдержан с тобой, я тебя даже не бил!

Хотя стоило, наверно.

Это пошло бы на пользу.

Любовь прошла как сладкий сон,

а виноват во всём был саксофон!

И ненавистный тот квартет из темнокожих музыкантов — иммигрантов.

А теперь-то всё, свобода!

Гуд бай май лав, гуд бай...

Перевод песни

Le saxophone crée la toile de fond parfaite pour le sexe...

Lumière tamisée, un quatuor à la peau foncée joue du blues sur scène.

Je te tire mon chapeau, tu es tellement bon

donnez-moi juste une danse.

Je-je-ha !

Et viens avec moi !

Je vais jeter tout ce qui nous reliait depuis les chambres.

Des tableaux, des miroirs, des armoires et même une cuvette de toilette,

qu'ensemble nous avons choisi une semaine, à flâner dans les boutiques...

Tellement insupportable !

Je changerai de téléphone, je changerai les serrures

et crois-moi, salope, je ne mourrai pas de désir sans toi.

Attrapez le silence et écoutez...

Au revoir mon amour au revoir...

Le saxophone était la toile de fond parfaite pour le sexe...

Dim light, un quatuor à la peau foncée nous a joué du blues sur scène...

Je ne suis pas monté sous le talon, mais je ne discute pas - j'ai adoré.

J'étais réservé avec toi, je ne t'ai même pas battu !

Même si cela en valait probablement la peine.

Ce serait bénéfique.

L'amour est passé comme un doux rêve

et c'était la faute du saxophone !

Et ce quatuor détestable de musiciens immigrés noirs.

Et maintenant tout, la liberté !

Au revoir May Love, au revoir...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes