
Voici les paroles de la chanson : Diventare Grande , artiste : Guè Avec traduction
Texte original avec traduction
Guè
Dedicato a chi non vuole crescere mai
Chi se ne frega di dire ai guai: «Bye bye»
I tempi in cui volevi fare l’astronauta, senza nessuno sbatta
Senza pensare a come ce l’avresti fatta
Io ero un po' chiuso, con un occhio un po' più chiuso
Vent’anni dopo mi è rimasto ancora il muso
Da bambini siamo già cattivi, ma in assoluto sciallo
Senza l’ipocrisia dei grandi nel mascherarlo
Da ragazzo ero ancora un bambino
Con le parolacce e la rabbia di dire tutto in faccia (Ahah)
Lo zaino coi libri mi stava stretto
Per fare i soldi veri, o sei già ricco o sei disonesto (Ah)
Io non volevo diventare grande (Ah)
Però volevo diventare un grande (Seh)
E allo specchio imitavo i miti
Sognando le donne, la fama, i soldi e i vestiti
Io non volevo diventare grande
Però volevo diventare un grande
E ora che sono diventato grande
Mi accorgo che non sono affatto grande
E non volevo mai farti del male
E mettere sulle ferite il sale
Ma tu mi insegni a realizzare i sogni
E ora i miei sbagli sono solo dettagli
Ehi, guardami adesso (Guarda), ho avuto un po' successo (Seh)
Ho due tipe nel letto e un po' di grano adesso
Ora non protesto, chi lo faceva mo lavora in banca
E il mondo non si cambia, qua resta lo stesso
Ora non professo nessuna fede
Ma mi spingo sempre più all’eccesso, ho il cervello manomesso
Ed ora odora il sangue, la mia ragazza piange
Perché l’ho fatta diventare grande troppo presto
Recluso dentro un ruolo, recluso dentro un suono
Più mi alzo dal suolo, più rimango da solo
Il mio sistema nervoso è molto nervoso (Ah)
Mi faccio il viaggio e il paesaggio è molto nevoso
Ho rubato una pistola a mio padre, la tengo in casa
La testa tra le stelle e i pianeti come la NASA
E ora che sono grande, grosso e fiero
Capisco che non sono affatto grande per davvero (Nah)
Io non volevo diventare grande
Però volevo diventare un grande
E ora che sono diventato grande
Mi accorgo che non sono affatto grande
E non volevo mai farti del male
E mettere sulle ferite il sale
Ma tu mi insegni a realizzare i sogni
E ora i miei sbagli sono solo dettagli
È quando calo a picco che manco sono ricco
Scrivo la roba più vera che abbia mai scritto (Sì)
Tu che mi dici spesso: «Ma quando crescerai?»
Io che dico a me stesso: «No, non cambiare mai»
Sempre fedele al codice, come un samurai
Dici: «'Sta vita non ripaga, quando ne uscirai?»
Ora il microfono è spento e la musica finisce
E mio fratello è finto, un fratello non tradisce
Ed eravamo amici, ma sei talmente pieno di 'sta merda
E non credo più a niente di quello che dici
Ora mi strappo la pelle e butto la maschera a nudo
Cuore, polmoni, nervi, cervello e anima, è crudo
Pensare ai bastardi che sono i grandi e alla falsità
Che preferisco restare un bambino qua
Ognuno per se stesso, devo rialzarmi adesso
E onestamente il tuo giudizio io non l’ho mai chiesto
Io non volevo diventare grande
Però volevo diventare un grande
E ora che sono diventato grande
Mi accorgo che non sono affatto grande
E non volevo mai farti del male
E mettere sulle ferite il sale
Ma tu mi insegni a realizzare i sogni
E ora i miei sbagli sono solo dettagli
Dédié à ceux qui ne veulent jamais grandir
Qui se soucie de dire les problèmes : "Bye bye"
Les fois où vous vouliez être astronaute, sans que personne ne s'écrase
Sans penser à la façon dont vous l'auriez fait
J'étais un peu fermé, avec un œil un peu plus fermé
Vingt ans plus tard, j'ai toujours un museau
En tant qu'enfants, nous sommes déjà mauvais, mais en châle absolu
Sans l'hypocrisie des grands à le masquer
En tant que garçon, j'étais encore un enfant
Avec des blasphèmes et la colère de tout dire en face (Ahah)
Le sac à dos avec les livres était trop serré pour moi
Pour gagner de l'argent réel, soit vous êtes déjà riche, soit vous êtes malhonnête (Ah)
Je ne voulais pas grandir (Ah)
Mais je voulais devenir grand (Seh)
Et dans le miroir j'ai imité les mythes
Rêver de femmes, de célébrité, d'argent et de vêtements
Je ne voulais pas grandir
Mais je voulais devenir adulte
Et maintenant que j'ai grandi
Je me rends compte que je ne suis pas grand du tout
Et je n'ai jamais voulu te blesser
Et mets du sel sur les blessures
Mais tu m'apprends à réaliser les rêves
Et maintenant mes erreurs ne sont que des détails
Hé, regarde-moi maintenant (regarde), j'ai eu du succès (Seh)
J'ai deux filles au lit et du blé maintenant
Maintenant, je ne proteste pas, ceux qui le faisaient travaillent dans des banques
Et le monde ne change pas, il reste le même ici
Maintenant je ne professe aucune foi
Mais je vais de plus en plus dans l'excès, mon cerveau a été trafiqué
Et maintenant elle sent le sang, ma petite amie pleure
Parce que je l'ai fait grandir trop tôt
Reclus dans un rôle, reclus dans un son
Plus je décolle, plus je reste seul
Mon système nerveux est très nerveux (Ah)
Je fais le voyage et le paysage est très enneigé
J'ai volé un pistolet à mon père, je le garde à la maison
La tête parmi les étoiles et les planètes comme la NASA
Et maintenant que je suis grand et fier
Je comprends que je ne suis pas grand du tout pour de vrai (Nah)
Je ne voulais pas grandir
Mais je voulais devenir adulte
Et maintenant que j'ai grandi
Je me rends compte que je ne suis pas grand du tout
Et je n'ai jamais voulu te blesser
Et mets du sel sur les blessures
Mais tu m'apprends à réaliser les rêves
Et maintenant mes erreurs ne sont que des détails
C'est quand je tombe au sommet que je ne suis même pas riche
J'écris la merde la plus vraie que j'aie jamais écrite (Ouais)
Toi qui me dis souvent : "Mais quand vas-tu grandir ?"
Je me dis : "Non, ne change jamais"
Toujours fidèle au code, comme un samouraï
Vous dites : "Cette vie ne paie pas, quand vas-tu t'en sortir ?"
Maintenant, le microphone est éteint et la musique s'arrête
Et mon frère est faux, un frère ne trahit pas
Et nous étions amis, mais tu es tellement plein de cette merde
Et je ne crois plus à rien de ce que tu dis
Maintenant, je déchire ma peau et jette le masque nu
Cœur, poumons, nerfs, cerveau et âme, c'est brut
Pense aux salauds qui sont les grands et au mensonge
Que je préfère rester un enfant ici
Chacun pour soi, je dois me lever maintenant
Et honnêtement, je n'ai jamais demandé votre avis
Je ne voulais pas grandir
Mais je voulais devenir adulte
Et maintenant que j'ai grandi
Je me rends compte que je ne suis pas grand du tout
Et je n'ai jamais voulu te blesser
Et mets du sel sur les blessures
Mais tu m'apprends à réaliser les rêves
Et maintenant mes erreurs ne sont que des détails
The Kolors, Guè • 2021
Guè, Sfera Ebbasta • 2017
Elodie, Michele Bravi, Guè • 2020
Guè, Willy William • 2018
Guè, Sfera Ebbasta, DrefGold • 2018
Night Skinny, Guè, Fabri Fibra • 2019
Guè, Tony Effe, Il Profeta • 2017
Izi, Guè, Elettra Lamborghini • 2020
Elettra Lamborghini, Guè • 2020
Guè • 2018
Guè, Capo Plaza • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes