Stele - Guess Who, Nané
С переводом

Stele - Guess Who, Nané

  • Альбом: Un Anonim Celebru

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: roumain
  • Durée: 4:14

Voici les paroles de la chanson : Stele , artiste : Guess Who, Nané Avec traduction

Paroles : Stele "

Texte original avec traduction

Stele

Guess Who, Nané

Оригинальный текст

Doar o idee de la o simplă scânteie

De la un simplu cuvânt ce se strecoară prin gând

Atunci când nu ești convins, când apare greu de atins

Ia în seamă ce ți-ai promis, ceva ce seamănă cu un vis

Devenit realitate, meriți pe bună dreptate

E o cursă lungă prin toate, prin muncă, nu peste noapte

Când încă stai în picioare, chiar dacă vii de departe

Speranța a n-are moarte, ea înflorește, dă roade

Când n-ai nimic de pierdut, puținul tău pare mult

Nu ai nevoie decât de-un pas cât să-ți iei avânt

Un sentiment ce-l găsești, când înțelegi cine ești

Că ai un scop pe Pământ, nu ești ca frunzele-n vânt

Nu duci o luptă cu nimeni, când vrei să te-ntreci pe tine

Să obții ce ți se cuvine, să poți să ieși din mulțime

Devine mult mai personal, când joci tu rolul principal

Și când s-a tras cortina, știi că la final…

Când luminile se sting, se-aprind pe cer stele

Până dimineață poți să te plimbi printre ele

Când luminile se sting, se-aprind pe cer stele

Până dimineață poți să te plimbi printre ele

Da, da

Deschide ochii, lumea e a ta!

Pur și simplu n-are ce să-mi stea în cale

La fel ca tine am două mâini, două picioare

Dar… uneori obosesc în lumea asta

Când momentul meu e undeva-n depărtare

Și sunt zile-n care simt că o iau cu țeasta

Întrebându-mă când o să fac și bani din asta

Mai bagă o fisă, bros, nu dormi în post

Aduni de pe jos, trebuie să faci rost

Știi că toate răspunsurile stau ascunse-n tine

Nu mai lua în serios păreri de la nu știu cine

Că numai când suntem tineri, suntem cu adevărați liberi

Știi bine că avem un număr limitat de zile

Du-te tare unde-ți zice inima

Haide, lasă ceasul, că ai întârziat deja

Bro, te cheamă visele, nu-ți irosi talentul

Când îți știi valoarea, n-ai nevoie să fii în centru

Facem muzică, nu suntem mondeni

Poate cel mult moderni, neintegrați în sistem

Asta-i tot ce avem, frică tu nu rămâi

Și, indiferent de ce va fi, suntem linia întâi

Când luminile se sting, se-aprind pe cer stele

Până dimineață poți să te plimbi printre ele

Când luminile se sting, se-aprind pe cer stele

Până dimineață poți să te plimbi printre ele

Da, da

Deschide ochii, lumea e a ta!

Când luminile se sting, se-aprind pe cer stele

Până dimineață poți să te plimbi printre ele

Da, da

Deschide ochii, lumea e a ta!

Перевод песни

Juste une idée d'une simple étincelle

D'un simple mot qui se glisse dans votre esprit

Quand tu n'es pas convaincu, quand c'est difficile à atteindre

Prends en compte ce que tu t'es promis, quelque chose qui ressemble à un rêve

Deviens réalité, tu le mérites à juste titre

C'est un long voyage à travers tout, à travers le travail, pas du jour au lendemain

Quand tu es encore debout, même si tu viens de loin

L'espoir n'a pas de mort, il fleurit, il porte des fruits

Quand vous n'avez rien à perdre, votre tout-petit a fière allure

Tout ce que vous avez à faire est de faire un pas en avant

Un sentiment que tu trouves quand tu comprends qui tu es

Que tu as un but sur Terre, tu n'es pas comme des feuilles au vent

Tu ne te bats avec personne quand tu veux te surpasser

Pour obtenir ce que vous méritez, pour pouvoir sortir de la foule

Cela devient beaucoup plus personnel lorsque vous jouez le rôle principal

Et quand le rideau est tiré, tu sais qu'à la fin

Quand les lumières s'éteignent, les étoiles s'illuminent dans le ciel

Tu peux marcher parmi eux jusqu'au matin

Quand les lumières s'éteignent, les étoiles s'illuminent dans le ciel

Tu peux marcher parmi eux jusqu'au matin

Oui oui

Ouvrez les yeux, le monde est à vous !

Il n'a juste rien à faire sur mon chemin

Comme toi, j'ai deux mains, deux jambes

Mais parfois je me fatigue dans ce monde

Quand mon temps est quelque part au loin

Et il y a des jours où j'ai l'impression de le prendre à bras-le-corps

Je me demande quand je vais gagner de l'argent avec ça

Mettez une autre carte, frères, ne dormez pas vite

Rassemblez-vous du sol, vous devez l'obtenir

Tu sais que toutes les réponses sont cachées en toi

Il ne prend plus au sérieux je ne sais qui

Que ce n'est que lorsque nous sommes jeunes que nous sommes vraiment libres

Vous savez que nous avons un nombre limité de jours

Allez dur là où votre cœur vous dit

Allez, laisse l'horloge, tu es déjà en retard

Frère, les rêves t'appellent, ne gaspille pas ton talent

Quand tu connais ta valeur, tu n'as pas besoin d'être au centre

On fait de la musique, on n'est pas mondains

Peut-être tout au plus moderne, non intégré au système

C'est tout ce que nous avons, peur que tu ne restes pas

Et quoi qu'il en soit, nous sommes en première ligne

Quand les lumières s'éteignent, les étoiles s'illuminent dans le ciel

Tu peux marcher parmi eux jusqu'au matin

Quand les lumières s'éteignent, les étoiles s'illuminent dans le ciel

Tu peux marcher parmi eux jusqu'au matin

Oui oui

Ouvrez les yeux, le monde est à vous !

Quand les lumières s'éteignent, les étoiles s'illuminent dans le ciel

Tu peux marcher parmi eux jusqu'au matin

Oui oui

Ouvrez les yeux, le monde est à vous !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes