Voici les paroles de la chanson : Orquídea Ruiva , artiste : Gui Amabis, Criolo Avec traduction
Texte original avec traduction
Gui Amabis, Criolo
(O amor vai encontrar só quem é capaz de amar
Quer ser freira, ser vadia, ser escrava e ser rainha
Toda mulher tem assim um quê de provérbio chinês)
Quando sonho com você tenho medo de acordar
Quem descansa ao teu lado no aconchego desse quarto
Ao ver minha boca sussurrar teu nome
Quando quiseres me ver e alguma coisa trabalhar
Você vai perceber que a verdade nua e crua
Vai fazer alguém chorar
O teu par
Quando lembro de você dá vontade de gritar
De saudade de alegria
Por saber que nossas vidas dividiram caminhar
(O amor vai encontrar só quem é capaz de amar
A morte, amor, é só uma passagem
Por favor, meu bem, não chore
Eu estou em um bom lugar)
(L'amour ne trouvera que ceux qui sont capables d'aimer
Veut être nonne, être une chienne, être une esclave et être une reine
Chaque femme a une sorte de proverbe chinois)
Quand je rêve de toi, j'ai peur de me réveiller
Qui repose à côté de toi dans la chaleur de cette pièce
Voir ma bouche murmurer ton nom
Quand tu veux me voir et travailler quelque chose
Vous vous rendrez compte que la vérité brute
fera pleurer quelqu'un
ta paire
Quand je me souviens que tu as envie de crier
Joie manquante
Pour savoir que nos vies partagées marchant
(L'amour ne trouvera que ceux qui sont capables d'aimer
La mort, l'amour, n'est qu'un passage
S'il te plait bébé ne pleure pas
je suis bien placé)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes