Trains To Brazil - Guillemots
С переводом

Trains To Brazil - Guillemots

Альбом
Through The Windowpane
Год
2006
Язык
`Anglais`
Длительность
242440

Voici les paroles de la chanson : Trains To Brazil , artiste : Guillemots Avec traduction

Paroles : Trains To Brazil "

Texte original avec traduction

Trains To Brazil

Guillemots

Оригинальный текст

Aaahhhhh

aaaahhhhaaa

aaaah

You’re feelin old

Its 1 o clock on a friday morning

I’m trying to keep my back from the wall

The prophets and their bombs have had another success

And i’m wondering why we bother at all

And i think of you on cold winter mornings

Darling they remind me of when we were at school

Nothing really mattered when you called out my name

In fact, nothing really mattered at all

And i think about how long it will take them to blow us away

But i won’t get me down, I’m just thankful to be facing the day

Cos days don’t get you far when you’re gone

It’s five o clock on a Friday morning

one hundred telephones shake and ring

And one of them is from someone who knew you…

And i still think of you on cold winter mornings

Darling they’ll still remind me of when we were at school

When they could never have persuaded me that lives like yours

were the hands of these eronious fools

And to those of you who moan your lives through one day to the next

Well let them take you next

Cos you live and be thankful you’re here

See it could be you tomorrow next year

Перевод песни

Aaahhhhh

aaaahhhhaaa

aaaah

Tu te sens vieux

Il est 1 heure le vendredi matin

J'essaie de garder mon dos du mur

Les prophètes et leurs bombes ont eu un autre succès

Et je me demande pourquoi nous nous embêtons du tout

Et je pense à toi les froids matins d'hiver

Chéri, ils me rappellent quand nous étions à l'école

Rien n'avait vraiment d'importance quand tu as crié mon nom

En fait, rien n'avait vraiment d'importance

Et je pense au temps qu'il leur faudra pour nous époustoufler

Mais je ne vais pas m'abattre, je suis juste reconnaissant d'être face à la journée

Parce que les jours ne te mènent pas loin quand tu es parti

Il est cinq heures un vendredi matin

cent téléphones tremblent et sonnent

Et l'un d'eux vient de quelqu'un qui vous connaissait…

Et je pense encore à toi les froids matins d'hiver

Chéri, ils me rappelleront encore quand nous étions à l'école

Quand ils n'auraient jamais pu me persuader que la vie est comme la tienne

étaient les mains de ces imbéciles eronious

Et à ceux d'entre vous qui gémissent leur vie d'un jour à l'autre

Eh bien, laissez-les vous emmener ensuite

Parce que tu vis et sois reconnaissant d'être ici

Tu vois, ça pourrait être toi demain l'année prochaine

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes