Yastıklara Sarılıp Yatar mıydın? - Gülçin Ergül
С переводом

Yastıklara Sarılıp Yatar mıydın? - Gülçin Ergül

Альбом
Bravo
Год
2010
Язык
`turc`
Длительность
271390

Voici les paroles de la chanson : Yastıklara Sarılıp Yatar mıydın? , artiste : Gülçin Ergül Avec traduction

Paroles : Yastıklara Sarılıp Yatar mıydın? "

Texte original avec traduction

Yastıklara Sarılıp Yatar mıydın?

Gülçin Ergül

Оригинальный текст

bu gece uyumadan önce elimi tutarmısın

başının yanını göğsüme yaslarmısın

belki son gecemdir uyanamam

belki son somurtuşum bu

yastıklara sarılıp yatarmıydın

belki son nefesimdir bu

kavga etmiş olsakda

yastıklara sarılıp yatarmıydın

senle yan yana duracaktık

karşı karşya değil

her şeyi dürüstçe konuşacaktık

hiçbir şey gizlenmeyecekti

sen ben bende sen olacaktık

bilerek acıtan bir çift değil

yine de sıkıca sarıl ki terketmeyeyim

son kez öp özür dile affedeyim

birden bayılsam kucağında taşırmısın

başıma bir şey gelse, başımda ağlarmısın

kötü bir kabus görsem uyansan kızarmıydın

kötü bir kavgada sinirlensen ne yapardın

çok yaşlansam bana bakarmıydın

kim olduğunu unutsam kaçarmıydın

ellerim kırışsa yinede tutarmıydın

ben olmasam hemen başkalarıyla olurmuydun?

senle yan yana duracaktık

karşı karşıya değil

her şeyi dürüstçe konuşacaktık

hiçbir şey gizlenmeyecekti

sen ben bende sen olacaktık

bilerek acıtan bir çift değil

yine de sıkıca sarılki terketmeyeyim

son kez öp özür dile affedeyim

sen mutlu ol diye anne olsam

sana zaman ayıramasam

eskisi gibi zayıf kalamasam

beni göz göre göremi gizlicemi aldatırdın

diş macununu ortadan sıksam

fırında yaratıklar yaratsam

sürekli şarkı söylememden sıkılırsan

benle hiç konuşmazmıydın

Перевод песни

Peux-tu me tenir la main avant que j'aille dormir ce soir

veux-tu poser ta tête sur ma poitrine

peut-être que c'est ma dernière nuit je ne peux pas me réveiller

c'est peut-être ma dernière moue

Voudriez-vous vous allonger sur les oreillers

c'est peut-être mon dernier souffle

même si nous nous sommes disputés

Voudriez-vous vous allonger sur les oreillers

nous serions côte à côte avec vous

pas face à face

nous parlerions de tout honnêtement

rien ne serait caché

toi, moi et toi

pas un couple qui blesse exprès

tiens toujours bien pour que je ne parte pas

embrasse moi pour la dernière fois je m'excuse

Si je m'évanouis soudainement, le porterez-vous dans vos bras ?

S'il m'arrivait quelque chose, pleurerais-tu sur ma tête ?

Si je faisais un mauvais cauchemar, te réveillerais-tu, rougirais-tu ?

que feriez-vous si vous vous mettiez en colère dans un mauvais combat

me regarderais-tu si je vieillissais

Si j'oubliais qui tu es, t'enfuirais-tu

Si mes mains étaient ridées, les tiendriez-vous encore ?

Si ce n'était pas pour moi, seriez-vous tout de suite avec d'autres ?

nous serions côte à côte avec vous

ne pas faire face

nous parlerions de tout honnêtement

rien ne serait caché

toi, moi et toi

pas un couple qui blesse exprès

serre-moi encore fort pour que je ne parte pas

embrasse moi pour la dernière fois je m'excuse

Si j'étais une mère pour que tu sois heureuse

Si je n'ai pas le temps pour toi

Si je ne peux pas rester faible comme avant

tu avais l'habitude de me tromper hors de vue

Si je presse le dentifrice au milieu

Si je crée des créatures dans le four

Si tu en as marre que je chante tout le temps

ne veux-tu jamais me parler

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes