Voici les paroles de la chanson : Sür Eve , artiste : Güneş Avec traduction
Texte original avec traduction
Güneş
O zaman sür eve, sür eve
Sür eve, sür eve
Sür eve, sür eve
Kendimle ne yapı'cam bilmiyorum
Gittiğim her kapıdan boş dönüyorum
İçimde bir nefret var kusamıyorum onu
Acıyo' susamıyorum onu
Zehrinim ben her gece içiyo'sun
Doldum damarlarına bi' değişim, kaçıyorum
Tanrı yük vermiş bana bunla yaşıyorum
Onlar düştüğümü sandıkça taşıyorum
Kendimi göklere, bi' kez bile güvenmedim götlere
Göğüs gerdim yaralayan pençene
Açtım kucak gül sanıp dikenlere
Kendime söz verdim dönüşü yok
Gittikçe babama dönüşüyorum
Elimi tut hızlı düşüyoruz
Hislerim hep tekken hep üşüyorum
İnan doğruyu bilemiyorum
Kendimle seni de çektim dibe
Uzakta kal benden hislerini al
Kafam yerinde değil yolumu bulamıyorum
O zaman sür eve, sür eve
Güvenli değil bu yer
Sür eve, sür eve
Gitmem gerek hemen
Sür eve, sür eve
Arkama bakmadan
Yaranım o zaman
O zaman sür eve, sür eve
Güvenli değil bu yer
Sür eve, sür eve
Gitmem gerek hemen
Sür eve, sür eve
Arkama bakmadan
Yaranım o zaman
Dönemem geri dünlere
Her şey rüya gibi geliyo' günlere göre
Terk edip gitti her biri göz göre göre
Sen farklı mısın sanki beni özleme yine
O zaman sür eve, sür eve
Güvenli değil bu yer
Sür eve, sür eve
Gitmem gerek hemen
Sür eve, sür eve
Arkama bakmadan
Yaranım o zaman
O zaman sür eve, sür eve
Güvenli değil bu yer
Sür eve, sür eve
Gitmem gerek hemen
Sür eve, sür eve
Arkama bakmadan
Yaranım o zaman
Boşlukta öylece durdu kalbimiz
Söyle ner'deyiz, hiç bi' şey miyiz?
(Hâla)
Gittin öylece, ve ben sustum her şeyi
Neden hiç ses etmedin, beni hiç mi sevmedin?
Sür eve, sür eve
(Aah, aah)
Sür eve, sür eve
(Aah, aah)
(Aah, aah)
(Aah, aah)
O zaman sür eve, sür eve
Güvenli değil bu yer
Sür eve, sür eve
Gitmem gerek hemen
Sür eve, sür eve
Arkama bakmadan
Yaranım o zaman
O zaman sür eve, sür eve
Güvenli değil bu yer
Sür eve, sür eve
Gitmem gerek hemen
Sür eve, sür eve
Arkama bakmadan
Sür eve, sür eve
O zaman sur la veille, sur la veille
Sur la veille, sur la veille
Sur la veille, sur la veille
Kendimle ne yapı'cam bilmiyorum
Gittiğim son kapıdan boş dönüyorum
İçimde bir nefret var kusamıyorum onu
Acıyo' susamıyorum onu
Zehrinim ben her gece içiyo'sun
Doldum damarlarına bi' değişim, kaçıyorum
Tanrı yük vermiş bana bunla yaşıyorum
Onlar düştüğümü sandıkça taşıyorum
Kendimi göklere, bi' kez bile güvenmedim götlere
Göğüs gerdim yaralayan pençene
Açtım kucak gül sanıp dikenlere
Kendime söz verdim dönüşü yok
Gittikçe babama dönüşüyorum
Élimi tut hızlı düşüyoruz
Hislerim hep tekken hep üşüyorum
İnan doğruyu bilemiyorum
Kendimle seni de çektim dibe
Uzakta kal benden hislerini al
Kafam yerinde değil yolumu bulamıyorum
O zaman sur la veille, sur la veille
Güvenli değil bu yer
Sur la veille, sur la veille
Gitmem gerek hemen
Sur la veille, sur la veille
Bakmadan Arkama
Yaranım o zaman
O zaman sur la veille, sur la veille
Güvenli değil bu yer
Sur la veille, sur la veille
Gitmem gerek hemen
Sur la veille, sur la veille
Bakmadan Arkama
Yaranım o zaman
Dönemem geri dünlere
Son şey rüya gibi geliyo' günlere göre
Terk edip gitti son biri göz göre göre
Sen farklı mısın sanki beni özleme yine
O zaman sur la veille, sur la veille
Güvenli değil bu yer
Sur la veille, sur la veille
Gitmem gerek hemen
Sur la veille, sur la veille
Bakmadan Arkama
Yaranım o zaman
O zaman sur la veille, sur la veille
Güvenli değil bu yer
Sur la veille, sur la veille
Gitmem gerek hemen
Sur la veille, sur la veille
Bakmadan Arkama
Yaranım o zaman
Boşlukta öylece durdu kalbimiz
Söyle ner'deyiz, hiç bi' şey miyiz ?
(Hâla)
Gittin öylece, ve ben sustum son şeyi
Neden hiç ses etmedin, beni hiç mi sevmedin?
Sur la veille, sur la veille
(Aah, aah)
Sur la veille, sur la veille
(Aah, aah)
(Aah, aah)
(Aah, aah)
O zaman sur la veille, sur la veille
Güvenli değil bu yer
Sur la veille, sur la veille
Gitmem gerek hemen
Sur la veille, sur la veille
Bakmadan Arkama
Yaranım o zaman
O zaman sur la veille, sur la veille
Güvenli değil bu yer
Sur la veille, sur la veille
Gitmem gerek hemen
Sur la veille, sur la veille
Bakmadan Arkama
Sur la veille, sur la veille
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes