Voici les paroles de la chanson : Gusty Like the Wind , artiste : Maylene and the Sons of Disaster Avec traduction
Texte original avec traduction
Maylene and the Sons of Disaster
Distant from faces hollow and uncomfortable.
I haven’t been up or down in so long, but believe me.
Depression just takes too much and I’m far to drained to give her what’s due.
I live for defeat.
Find myself searching for the worst.
Take me where I need to go.
I’m much to tired to live alone.
Making a life dead on the inside.
Circulation like 65 at 5 and it never lets up.
Tomorrow I’ll forget what drove me to this paper, but I’ll use it anyway.
Like the friends and family I love and ignore.
God give me a reason to love this place.
Come on just one more reason.
Making a life dead on the inside.
Circulation like 65 at 5 and it never lets up.
I’m trying to shake these bitter days but it never lets up.
Making a life dead on the inside.
Circulation like 65 at 5 and it never lets up.
Loin des visages creux et inconfortables.
Je n'ai pas été en haut ou en bas depuis si longtemps, mais croyez-moi.
La dépression prend trop de temps et je suis loin d'être épuisée pour lui donner ce qui lui est dû.
Je vis pour la défaite.
Me retrouver à chercher le pire.
Emmène-moi où je dois aller.
Je suis trop fatigué de vivre seul.
Rendre une vie morte à l'intérieur.
Circulation comme 65 à 5 et ça ne s'arrête jamais.
Demain, j'oublierai ce qui m'a conduit à cet article, mais je l'utiliserai quand même.
Comme les amis et la famille que j'aime et que j'ignore.
Dieu me donne une raison d'aimer cet endroit.
Allez, juste une raison de plus.
Rendre une vie morte à l'intérieur.
Circulation comme 65 à 5 et ça ne s'arrête jamais.
J'essaie de secouer ces jours amers mais ça ne s'arrête jamais.
Rendre une vie morte à l'intérieur.
Circulation comme 65 à 5 et ça ne s'arrête jamais.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes