
Voici les paroles de la chanson : Obrigado , artiste : Gutierrez Avec traduction
Texte original avec traduction
Gutierrez
Obrigado a todos que baixaram meus sons
Que cantaram nos shows, que acharam que é bom
Obrigado a todos que gravaram meus sons
Que odiaram meus sons, que amaram meus sons
Obrigado a todos que ensinaram o que sei
Que ajudaram uma vez, muita fé pra vocês
Obrigado aos que mostraram o caminho que andei
Vitória a todos que respeitam o Andrei
Agradeço aos pelas por falarem de mim
Divulgarem meu nome, terem raiva de mim
Agradeço aos que tão do meu lado até o fim
Aconteça o que for, sempre rezam por mim
Agradeço a minha família, a raíz de onde vim
Respeitam minha carreira, torcem por mim
Agradeço a vida, um segundo, mil momentos
Não é a toa que o tempo sempre foi Deus pra mim
Obrigado aos sentimentos que resultaram nas rimas
Que autenticam as rimas, que movem as rimas
Até sua casa, seu som, seu país, sua esquina
Do aprendiz ao cascudo geral chapa com as rimas
Quando tô no palco tô ali pra ganhar
Enfureço os que tão abaixo do nível do mar
Isso é rua do RJ, «tá dogali, néma?»
Corpo Fechado Mixtape, aplauda ou comece a vaiar
Merci à tous ceux qui ont téléchargé mes sons
Qui a chanté dans des spectacles, qui a pensé que c'était bien
Merci à tous ceux qui ont enregistré mes sons
Qui détestait mes sons, qui aimait mes sons
Merci à tous ceux qui m'ont appris ce que je sais
Qui a aidé une fois, beaucoup de foi pour vous
Merci à ceux qui ont montré le chemin que j'ai parcouru
Victoire à tous ceux qui respectent Andrei
Je remercie ceux qui parlent de moi
Divulguer mon nom, être en colère contre moi
Je remercie ceux qui sont à mes côtés jusqu'au bout
Quoi qu'il arrive, ils prient toujours pour moi
Je remercie ma famille, les racines dont je suis issu
Respecte ma carrière, racine pour moi
Je suis reconnaissant pour la vie, une seconde, mille instants
Pas étonnant que le temps ait toujours été Dieu pour moi
Merci aux sentiments qui ont abouti aux rimes
Qui authentifient les rimes, qui font bouger les rimes
Chez toi, ton son, ton pays, ton coin
De l'apprenti au général shell man avec les rimes
Quand je suis sur scène, je suis là pour gagner
Je mets en colère ceux qui sont sous le niveau de la mer
C'est la rue RJ, "c'est dogali, hein ?"
Corpo Fechado Mixtape, applaudir ou commencer à huer
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes