
Voici les paroles de la chanson : Ruas , artiste : Gutierrez Avec traduction
Texte original avec traduction
Gutierrez
Meu som acelera a batida do seu coração
Meu dom desespera o povo da sua nação
Lembre pra sempre, nunca esqueça dessa canção
Nunca adormeça no caminho, tenha disposição
Na moral, pra mim geral quer me passar a perna
Por isso sou neorótico, pronto pra qualquer merda
A rua me fabricou sou mais um selvagem na selva
Olho vermelho de boldin' te caçando na névoa
Os únicos que represento aqui são meus parceros
Fecham acordos nos butecos do Rio de Janeiro
Sei que muitos me querem como cinzas num cinzeiro
Querer não é fazer, se for assim quero dinheiro
Uma casa e um carro pra cada um dos comparsas
Andar com as roupa como?
até a cueca de marca
Esse é o sonho das ruas, vai dizer que não, babaca?
Umas gostosa rebolando Stevie B na sua sala
Mas cumpadi, 'pera aí, não é bom pular etapas
Se teus planos não forem de concreto você se estabaca
Tudo tem seu momento Chronos determina as datas
Isso me tranquiliza como um futebol na praça
Ruas iluminadas, ruas escuras
Demônios e anjos, falsidades na jura
Focos de loucura, que ninguém regula
Pecado como a gula é não aprender com a rua
Pra mim é cultura cada passo à luz da Lua
Quanto mais merda eu passo mais eu tô pronto pra luta
Arte da guerra é simples como pingos da chuva
Arte da paz é triste complicada e confusa
Meu som acelera a batida do seu coração
Meu dom desespera o povo da sua nação
Lembre pra sempre, nunca esqueça dessa canção
Nunca adormeça no caminho, tenha disposição
Já escrevi tantos sons que não decoro nenhum
Ruas trazem problemas quando não tenho nenhum
A polícia me extorquiu quando eu tinha 21
Só servem pra proteger quem tem grana, puta e rum
Mas se não temos problemas, não evoluimos
Se não enfrentamos problemas, nunca sentimos
O significado real e o porque de estarmos vivos
Não lembro de ter pago propina pro meu destino
Não temos medo do sucesso repentino (não)
Nao temos medo do fracasso repentino (não)
Quem tem rua no sangue nunca tá dormindo
Sempre se agilizando sem nunca trair os amigo
Num instante meu estado emocional muda com o instinto
Camaleônico, David Bowie negro de sangue latino
Mon son accélère ton rythme cardiaque
Mon don désespère le peuple de ta nation
Souviens-toi pour toujours, n'oublie jamais cette chanson
Ne t'endors jamais en chemin, sois prêt
Au niveau de la morale, pour moi, les gens veulent généralement me tromper
C'est pourquoi je suis néorotique, prêt pour n'importe quelle merde
La rue m'a fait, je suis plus un sauvage dans la jungle
Les yeux rouges audacieux te chassent dans la brume
Les seuls que je représente ici sont mes partenaires
Les offres sont conclues dans les bars de Rio de Janeiro
Je sais que beaucoup me veulent comme des cendres dans un cendrier
Vouloir n'est pas faire, si c'est comme ça que je veux de l'argent
Une maison et une voiture pour chacun des copains
Comment porter ses vêtements ?
même les sous-vêtements de la marque
C'est le rêve de la rue, tu vas dire non, connard ?
Hot babes se tortillant Stevie B dans votre salon
Mais cumpadi, 'attends une minute, ce n'est pas bon de sauter des étapes
Si vos plans ne sont pas concrets, vous vous écraserez
Chaque chose a son moment Chronos détermine les dates
Ça me rassure comme le foot dans le carré
Rues éclairées, rues sombres
Démons et anges, mensonges dans le serment
Des foyers de folie, que personne ne réglemente
Le péché comme la gourmandise n'apprend pas de la rue
Pour moi, chaque pas au clair de lune est culture
Plus je traverse de merde, plus je suis prêt à me battre
L'art de la guerre est aussi simple que les gouttes de pluie
L'art de la paix est malheureusement compliqué et déroutant
Mon son accélère ton rythme cardiaque
Mon don désespère le peuple de ta nation
Souviens-toi pour toujours, n'oublie jamais cette chanson
Ne t'endors jamais en chemin, sois prêt
J'ai écrit tellement de sons que je n'en mémorise aucun
Les rues apportent des problèmes quand je n'en ai pas
La police m'a extorqué quand j'avais 21 ans
Ils ne servent qu'à protéger ceux qui ont de l'argent, des putes et du rhum
Mais si on n'a pas de problèmes, on n'évolue pas
Si nous ne rencontrons pas de problèmes, nous ne nous sentons jamais
Le vrai sens et pourquoi nous sommes vivants
Je ne me souviens pas avoir payé un pot-de-vin à mon destin
Nous n'avons pas peur du succès soudain (non)
Nous n'avons pas peur de l'échec soudain (non)
Ceux qui ont la rue dans le sang ne dorment jamais
Toujours accélérer sans jamais trahir ses amis
En un instant mon état émotionnel change avec l'instinct
Caméléon, David Bowie noir au sang latin
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes