Now That You Got It - Gwen Stefani
С переводом

Now That You Got It - Gwen Stefani

  • Год: 2005
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 2:45

Voici les paroles de la chanson : Now That You Got It , artiste : Gwen Stefani Avec traduction

Paroles : Now That You Got It "

Texte original avec traduction

Now That You Got It

Gwen Stefani

Оригинальный текст

Now that you got it, what you gonna do about it?

Now that you got it, what you gonna do about it?

Now that you got it, what you gonna do about it?

What you gonna do about it?

What you gonna do about it?

Now that you got it, what you gonna do about it?

Now that you got it, what you gonna do about it?

Now that you got it, what you gonna do about it?

What you gonna do about it?

What you gonna do about it?

Now that I’m your baby the things you promised me now I want

Now that you got it, what you gonna do about it?

What you gonna do about it?

What you gonna do about it?

All the stars I was reachin’for you had in the palm of your hand

&if for just once I would let the

padlock on the door be open

Well, dammit, just get on over here

This better be the best thing I ever felt

My days, they better be sunny

It better be nothing but all that I want

Now that I’m your baby, the things you promised me now I want

Now that you got it, what you gonna do about it?

Now that you got it, what you gonna do about it?

If I’m really your baby then share with me your secrets &all

Now that you got it, what you gonna do about it?

What you gonna do about it?

What you gonna do about it?

I’m the raddest queen of them all

I could have anyone, so what I want?

Perfect, get it right, never wrong

So you gonna step it up?

Or you gonna be gone

Not like the rest (not this), nothing is typical (ain't nothing is typical)

This is not a test (no test), this is a for sure (it's all gotta be for sure)

Now that I’m your baby, the things you promised me now I want

Now that you got it, what you gonna do about it?

Now that you got it, what you gonna do about it?

If I’m really your baby then share with me your secrets &all

Now that you got it, what you gonna do about it?

What you gonna do about it?

What you gonna do about it?

(Yo Gwen whatcha make 'em do?)

Well, I’d train him like a marine corps

Boot, c&, make him like a superhero (yes ma’am)

That always better be his response

Or I don’t give a dog a bone

Attention!

Show me your skeletons, let’s not play games

We can be closer than sharing last names (gimme my award)

The award is a purple heart, it could be yours

If you earn that medal, yeah you could be my boy

Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh

Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh

If I’m really your baby then share with me your secrets &all

Now that you got it, what you gonna do about it?

What you gonna do about it?

What you gonna do about it?

If I’m really your baby then share with me your secrets &all

Now that you got it, what you gonna do about it?

What you gonna do about it?

What you gonna do about it?

Now that you got it, what you gonna do about it?

Now that you got it?

What you gonna do about it?

Now that you got it, what you gonna do about it?

What you gonna do about it?

What you gonna do about it?

Перевод песни

Maintenant que vous l'avez, qu'allez-vous en faire ?

Maintenant que vous l'avez, qu'allez-vous en faire ?

Maintenant que vous l'avez, qu'allez-vous en faire ?

Qu'est-ce que tu vas faire?

Qu'est-ce que tu vas faire?

Maintenant que vous l'avez, qu'allez-vous en faire ?

Maintenant que vous l'avez, qu'allez-vous en faire ?

Maintenant que vous l'avez, qu'allez-vous en faire ?

Qu'est-ce que tu vas faire?

Qu'est-ce que tu vas faire?

Maintenant que je suis ton bébé, les choses que tu m'as promises maintenant je veux

Maintenant que vous l'avez, qu'allez-vous en faire ?

Qu'est-ce que tu vas faire?

Qu'est-ce que tu vas faire?

Toutes les étoiles que j'atteignais pour toi avaient dans la paume de ta main

&si pour une seule fois je laissais le

le cadenas sur la porte soit ouvert

Eh bien, bon sang, viens par ici

Cela ferait mieux d'être la meilleure chose que j'aie jamais ressentie

Mes journées, elles ont intérêt à être ensoleillées

Il vaut mieux n'être rien d'autre que tout ce que je veux

Maintenant que je suis ton bébé, les choses que tu m'as promises maintenant je veux

Maintenant que vous l'avez, qu'allez-vous en faire ?

Maintenant que vous l'avez, qu'allez-vous en faire ?

Si je suis vraiment ton bébé, partage avec moi tes secrets et tout

Maintenant que vous l'avez, qu'allez-vous en faire ?

Qu'est-ce que tu vas faire?

Qu'est-ce que tu vas faire?

Je suis la reine la plus géniale de toutes

Je pourrais avoir n'importe qui, alors qu'est-ce que je veux ?

Parfait, faites-le bien, ne vous trompez jamais

Alors, tu vas intensifier ?

Ou tu vas être parti

Pas comme les autres (pas ça), rien n'est typique (rien n'est typique)

Ce n'est pas un test (pas de test), c'est un à coup sûr (tout doit être à coup sûr)

Maintenant que je suis ton bébé, les choses que tu m'as promises maintenant je veux

Maintenant que vous l'avez, qu'allez-vous en faire ?

Maintenant que vous l'avez, qu'allez-vous en faire ?

Si je suis vraiment ton bébé, partage avec moi tes secrets et tout

Maintenant que vous l'avez, qu'allez-vous en faire ?

Qu'est-ce que tu vas faire?

Qu'est-ce que tu vas faire?

(Yo Gwen, qu'est-ce que tu leur fais faire ?)

Eh bien, je l'entraînerais comme un corps de marine

Boot, c&, faites-le comme un super-héros (oui madame)

C'est toujours mieux d'être sa réponse

Ou je ne donne pas un os à un chien

Attention!

Montrez-moi vos squelettes, ne jouons pas à des jeux

Nous pouvons être plus proches que de partager des noms de famille (donnez-moi mon prix)

Le prix est un cœur violet, il pourrait être le vôtre

Si tu gagnes cette médaille, ouais tu pourrais être mon garçon

euh euh euh euh euh euh euh euh euh euh euh euh

euh euh euh euh euh euh euh euh euh euh euh euh

Si je suis vraiment ton bébé, partage avec moi tes secrets et tout

Maintenant que vous l'avez, qu'allez-vous en faire ?

Qu'est-ce que tu vas faire?

Qu'est-ce que tu vas faire?

Si je suis vraiment ton bébé, partage avec moi tes secrets et tout

Maintenant que vous l'avez, qu'allez-vous en faire ?

Qu'est-ce que tu vas faire?

Qu'est-ce que tu vas faire?

Maintenant que vous l'avez, qu'allez-vous en faire ?

Maintenant que tu l'as ?

Qu'est-ce que tu vas faire?

Maintenant que vous l'avez, qu'allez-vous en faire ?

Qu'est-ce que tu vas faire?

Qu'est-ce que tu vas faire?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes