It's OK, but Just This Once! - Gym Class Heroes
С переводом

It's OK, but Just This Once! - Gym Class Heroes

Год
2006
Язык
`Anglais`
Длительность
190450

Voici les paroles de la chanson : It's OK, but Just This Once! , artiste : Gym Class Heroes Avec traduction

Paroles : It's OK, but Just This Once! "

Texte original avec traduction

It's OK, but Just This Once!

Gym Class Heroes

Оригинальный текст

We put the F U back in fun, serve it up with a smile

You ain’t heard this type of stuff in a while

I want your ears right now, ante up, buck stops here

Put your hands up like you plan to volunteer

Ollie ollie Oxy Free, fresh outta detox

Can’t afford the doctor’s fee so floor it towards the weed spot

A whole city waitin' for me to fall

Because I made a pretty penny outta nothin' at all

It’s that circle, circle, dot, dot, Cootie shot shit, you know

Everybody lovin' it, but ain’t nobody touchin' it, yeah

Decaydance takin' over this year

I feel like dancin' baby, hold my fears (So sexy)

And it’s ok to get a little risky

(Ahh, the good times)

Forget work it’s all play at the end of the day

(Ahh, the good times)

Just be sure to send the females my way

(Ahh, the good times)

Oh look at how cute, we made a mess on the dance floor

So let me get a soul clap, that’s what we got hands for

(Clapping)

Exactly what I’ve been trying to tell you, Pete, look at 'em

I know you seen 'em as soon as we came in

Pick your jaw up man, it’s alright we havin' a good time

Ha, stupid…

Mission accomplished, operation spike punch successful

Now back to tellin' girls I’m only nineteen, wowzers

Bob’s parents ain’t back for another six hours

So it’s just enough time to kill the keg that’s in the shower

Curse you aqua scum, follow the leader

Made today’s big fish outta yesterday’s bottom feeders

Until I’m belly up, it’s all good times from here on out

From the beginning 'til we clear on out

It’s like this year, my year, you here, who cares?

Focus you can’t handle it, we kill 'em like Crush Management, please

I got no time to player hate

I’m the type to crash your party with Teddy Ruxpin and a Slayer tape

And it’s ok to get a little risky

(Ahh, the good times)

Forget work it’s all play at the end of the day

(Ahh, the good times)

Just be sure to send the females my way

(Ahh, the good times)

Oh look at how cute, we made a mess on the dance floor

So let me get a soul clap, that’s what we got hands for

(Clapping)

Seriously, for one if I gave a fuck my eyes would be locked onto yours

And not to nothin' that’s goin' on behind your back, homey

For two, I’m sorry, I forgot, what were you sayin' again?

Exactly

Ignorance is bliss homey, you my dear make it fact

I’m just curious as to why you take yourself so serious

You missed the joke a year back, man

The punchline just hit you in the mouth

And it’s ok to get a little risky

(Ahh, the good times)

Forget work it’s all play at the end of the day

(Ahh, the good times)

Just be sure to send the females my way

(Ahh, the good times)

(Ahh, the good times)

And it’s ok to get a little risky

(Ahh, the good times)

Forget work it’s all play at the end of the day

(Ahh, the good times)

Just be sure to send the females my way

(Ahh, the good times)

Перевод песни

Nous remettons le F U dans le fun, servons-le avec un sourire

Vous n'avez pas entendu ce genre de choses depuis un moment

Je veux tes oreilles tout de suite, ante up, buck s'arrête ici

Levez la main comme si vous envisagez de faire du bénévolat

Ollie ollie Oxy Free, une détox fraîchement sortie

Je ne peux pas payer les honoraires du médecin, alors posez-le vers l'endroit où se trouve la mauvaise herbe

Toute une ville attend que je tombe

Parce que j'ai gagné un joli centime avec rien du tout

C'est ce cercle, cercle, point, point, Cootie a tiré de la merde, tu sais

Tout le monde l'aime, mais personne n'y touche, ouais

Decaydance reprend cette année

J'ai envie de danser bébé, retiens mes peurs (Tellement sexy)

Et c'est normal de prendre un peu de risque

(Ahh, les bons moments)

Oubliez le travail, tout est jeu à la fin de la journée

(Ahh, les bons moments)

Assurez-vous simplement d'envoyer les femelles vers moi

(Ahh, les bons moments)

Oh regarde comme c'est mignon, nous avons fait un gâchis sur la piste de danse

Alors laissez-moi recevoir un coup d'âme, c'est pour ça que nous avons la main

(Applaudissements)

Exactement ce que j'ai essayé de te dire, Pete, regarde-les

Je sais que tu les as vus dès que nous sommes entrés

Prends ta mâchoire mec, c'est bon on passe un bon moment

Ha, stupide…

Mission accomplie, opération spike punch réussie

Maintenant, revenons à dire aux filles que je n'ai que dix-neuf ans, wowzers

Les parents de Bob ne sont pas de retour avant six heures

C'est donc juste assez de temps pour tuer le baril qui est sous la douche

Maudissez-vous aqua scum, suivez le chef

Fait les gros poissons d'aujourd'hui à partir des mangeoires de fond d'hier

Jusqu'à ce que je sois sur le ventre, c'est tous les bons moments à partir de maintenant

Depuis le début jusqu'à ce qu'on s'en aille

C'est comme cette année, mon année, vous ici, qui s'en soucie ?

Concentrez-vous, vous ne pouvez pas le gérer, nous les tuons comme Crush Management, s'il vous plaît

Je n'ai pas le temps de détester les joueurs

Je suis du genre à casser ta fête avec Teddy Ruxpin et une cassette Slayer

Et c'est normal de prendre un peu de risque

(Ahh, les bons moments)

Oubliez le travail, tout est jeu à la fin de la journée

(Ahh, les bons moments)

Assurez-vous simplement d'envoyer les femelles vers moi

(Ahh, les bons moments)

Oh regarde comme c'est mignon, nous avons fait un gâchis sur la piste de danse

Alors laissez-moi recevoir un coup d'âme, c'est pour ça que nous avons la main

(Applaudissements)

Sérieusement, pour un si j'en ai rien à foutre, mes yeux seraient verrouillés sur les vôtres

Et pas à rien de ce qui se passe derrière ton dos, mon pote

Pour deux, je suis désolé, j'ai oublié, qu'est-ce que tu disais encore ?

Exactement

L'ignorance est un bonheur intime, vous ma chère faites-en un fait

Je suis juste curieux de savoir pourquoi vous vous prenez si au sérieux

T'as raté la blague il y a un an, mec

La punchline vient de vous frapper dans la bouche

Et c'est normal de prendre un peu de risque

(Ahh, les bons moments)

Oubliez le travail, tout est jeu à la fin de la journée

(Ahh, les bons moments)

Assurez-vous simplement d'envoyer les femelles vers moi

(Ahh, les bons moments)

(Ahh, les bons moments)

Et c'est normal de prendre un peu de risque

(Ahh, les bons moments)

Oubliez le travail, tout est jeu à la fin de la journée

(Ahh, les bons moments)

Assurez-vous simplement d'envoyer les femelles vers moi

(Ahh, les bons moments)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes