
Voici les paroles de la chanson : Firecracker , artiste : Half Japanese Avec traduction
Texte original avec traduction
Half Japanese
Oh no, she held his hand and they clutched their love
Oh my, they made a wish on the stars up above
Oh me, I guess that leaves me out in the cold
Or so, so, so, so I been told
Oh why, why won’t she listen to me?
Oh gee, I know that she would come back at me
Oh sure we’d have a love, to have and to hold
Or so, so, so, so I been told
Firecracker, firecracker, boom boom boom
Firecracker, firecracker, boom boom boom
Boys got the muscles
Teachers got the brains
Girls got the sexy legs, they win the game
Muscles ain’t strong
Brain’s ain’t smart
But oh, those legs, they won my heart
Oh no, it’s not bad, it’s just wrong
Oh yeah, and I know it won’t be long
A boy gets two loves worth more than gold
or so, so, so, so I been told
Because true love is worth more than a king’s gold
or so I been told
Oh non, elle a tenu sa main et ils ont serré leur amour
Oh mon dieu, ils ont fait un vœu sur les étoiles au-dessus
Oh moi, je suppose que ça me laisse dans le froid
Ou alors, alors, alors, on m'a dit
Oh pourquoi, pourquoi ne m'écoute-t-elle pas ?
Oh gee, je sais qu'elle reviendrait vers moi
Oh, bien sûr, nous aurions un amour, à avoir et à tenir
Ou alors, alors, alors, on m'a dit
Pétard, pétard, boum boum boum
Pétard, pétard, boum boum boum
Les garçons ont les muscles
Les enseignants ont le cerveau
Les filles ont des jambes sexy, elles gagnent le jeu
Les muscles ne sont pas forts
Le cerveau n'est pas intelligent
Mais oh, ces jambes, elles ont gagné mon cœur
Oh non, ce n'est pas mauvais, c'est juste faux
Oh ouais, et je sais que ça ne sera pas long
Un garçon a deux amours qui valent plus que de l'or
ou alors, alors, alors, on m'a dit
Parce que le véritable amour vaut plus que l'or d'un roi
ou alors on m'a dit
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes