Doori - Hamza Namira
С переводом

Doori - Hamza Namira

  • Альбом: Insan

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: arabe
  • Durée: 4:24

Voici les paroles de la chanson : Doori , artiste : Hamza Namira Avec traduction

Paroles : Doori "

Texte original avec traduction

Doori

Hamza Namira

Оригинальный текст

كلمات أغنية دوري:

الأيام زي امتحان

والنتايج بالميزان

كل واحد ليه معاد

لما بيئون الأوان

واللي طالع فيها فوق

واللي طامع في الحقوق

بكرة ييجي اليوم يفوق

دي الحياة داين تدان

واللي ظلم الناس في إيده

ماشي متعكّز عليه

دوري يا دنيا عليه

وريه بعنيه

وقولي له محال الحال يدوم لو هو إيه

ده العمر حساب في كتاب يشوف مكتوب له إيه

دنيا تلاهي تملّي تدور

دنيا ملاهي ومش بالدور

واللي بيشبط فيها بيحلم

امتى تحن وياخد دور

بس هيعلى لغاية فين

برضه هينزل لكن فين

لما يشوف الناس من فوق

غيره بييجي عليه الدور

بالأيام اتغطى وناسي

إن ساعتها بتعرّيه

قلب لكل الناس مفتوح

راضي برزقه وبالمسموح

تتبسم أيامه وتحلى

علشان هي حلاوة روح

لكن وقت ما يطمع فيها

حتى ترابها ما يملى عينيه

كلمات: محمد السيد

لحن: حمزة نمرة

Перевод песни

Les paroles de la chanson de Dory :

Les journées sont comme des examens

Et les résultats sont en équilibre

Tout le monde a un ennemi

Pourquoi est-il trop tard ?

Et qui l'a regardé plus haut

Celui qui est avide de droits

Demain Yaji aujourd'hui est plus que

Cette vie est condamnée

Et celui qui a fait du tort aux gens est entre ses mains

Mashi est concentré dessus

C'est ton tour, dunya

et voir ce que cela signifie

Et dites-lui, la situation ne durera pas si c'est le cas, quoi ?

Cet âge est un compte rendu dans un livre, pour voir ce qui est écrit pour lui

Donia Tlahy a dicté le spin

Un monde de parcs d'attractions et pas dans le rôle

Et celui qui s'y coince rêve

Quand aspirez-vous et prenez-vous un virage?

C'est juste jusqu'où ?

Henzel aussi, mais où ?

Quand les gens voient d'en haut

D'autres viennent à lui

Dans les jours où je couvre et oublie

Il est temps de le déshabiller

Un cœur pour tous est ouvert

Satisfait de sa subsistance et de ce qui est permis

Ses journées sont souriantes et douces

Parce que c'est la douceur de l'âme

Mais quelle heure convoite-t-il ?

Même son sol ne remplit pas ses yeux

Paroles : Mohamed El Sayed

Compositeur : Hamza Namira

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes