Voici les paroles de la chanson : A Fire On A Hill , artiste : Hands Like Houses Avec traduction
Texte original avec traduction
Hands Like Houses
It starts with a spark, a breath and a moment of still,
A flicker, a glow, as the oxygen spills through a delta of spindles and stone,
Kindled from nothing in a whisper of smoke.
And there a gift ignites;
a cursive thought takes flight,
And there’s a dancer, twisting in between the spines.
Give her the breather’s kiss, and watch her spirit lift,
She’ll take over the stage, and she’ll own the night.
Learning how to make a name from the words we can’t keep in.
Learning how to strike a flame, and draw hellfire from nothing.
I don’t know where to begin, to make these words take shape,
How to nurture a flame, and raise it to a blaze
That on the clearest night can be seen forever.
I don’t know where to begin, begin again.
It’s not enough, cause outside the night is still cold.
The fog is collected on the sill.
Feed the house to the fire to let out the light,
Consumed and inspired, burned magnesium white.
It spills from the hearth.
Take the curtains, the carpet to fuel the insatiable fire inside.
We’ll set fire to a hill, so intense that it will be the brightest star on this
side of the sky.
Learning how to make a name from the words we can’t keep in.
Learning how to strike a flame, and draw fire from nothing.
I don’t know where to begin, to make these words take shape,
How to nurture a flame, and raise it to a blaze
That on the clearest night can be seen forever.
I don’t know where to begin, begin again.
I don’t know where to begin, to make these words take shape,
How to nurture a flame, and raise it to a blaze
That on the clearest night can be seen forever.
I don’t know where to begin, begin again.
Tout commence par une étincelle, un souffle et un moment d'immobilité,
Un scintillement, une lueur, alors que l'oxygène se répand à travers un delta de broches et de pierres,
Allumé à partir de rien dans un chuchotement de fumée.
Et là, un cadeau s'enflamme ;
une pensée cursive s'envole,
Et il y a un danseur, qui se tord entre les épines.
Donnez-lui le baiser du respirateur et regardez son esprit s'élever,
Elle prendra le contrôle de la scène, et elle possédera la nuit.
Apprendre à se faire un nom à partir des mots que nous ne pouvons pas retenir.
Apprendre à allumer une flamme et tirer le feu de l'enfer à partir de rien.
Je ne sais pas par où commencer, pour que ces mots prennent forme,
Comment entretenir une flamme et l'élever à un feu
Que la nuit la plus claire peut être vue pour toujours.
Je ne sais pas par où commencer, recommencer.
Ce n'est pas suffisant, car dehors la nuit est encore froide.
Le brouillard est collecté sur le seuil.
Alimentez la maison au feu pour laisser s'éteindre la lumière,
Consommé et inspiré, blanc de magnésium brûlé.
Ça coule du foyer.
Prenez les rideaux, la moquette pour alimenter le feu insatiable à l'intérieur.
Nous mettrons le feu à une colline, si intense que ce sera l'étoile la plus brillante de ce
côté du ciel.
Apprendre à se faire un nom à partir des mots que nous ne pouvons pas retenir.
Apprendre à allumer une flamme et tirer le feu de rien.
Je ne sais pas par où commencer, pour que ces mots prennent forme,
Comment entretenir une flamme et l'élever à un feu
Que la nuit la plus claire peut être vue pour toujours.
Je ne sais pas par où commencer, recommencer.
Je ne sais pas par où commencer, pour que ces mots prennent forme,
Comment entretenir une flamme et l'élever à un feu
Que la nuit la plus claire peut être vue pour toujours.
Je ne sais pas par où commencer, recommencer.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes