If We Were A Movie - Hannah Montana
С переводом

If We Were A Movie - Hannah Montana

  • Альбом: Hannah Montana

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:03

Voici les paroles de la chanson : If We Were A Movie , artiste : Hannah Montana Avec traduction

Paroles : If We Were A Movie "

Texte original avec traduction

If We Were A Movie

Hannah Montana

Оригинальный текст

Uh-oh, there you go again, talkin' cinematic

Yeah, you, you're charming, got everybody starstruck

I know how you always seem to go

For the obvious, instead of me

But get a ticket and you'll see

If we were a movie, you'd be the right guy

And I'd be the best friend that you'd fall in love with

In the end, we'd be laughin', watchin' the sunset

Fade to black, show the names, play the happy song (Yeah)

Yeah, yeah, when you call me, I can hear it in your voice

Oh, sure, wanna see me and tell me all about her

La-la, I'll be actin' through my tears

Guess you'll never know that I should win

An Oscar for this scene I'm in

If we were a movie, you'd be the right guy

And I'd be the best friend that you'd fall in love with

In the end, we'd be laughin', watchin' the sunset

Fade to black, show the names, play the happy song

Wish I could tell you there's a twist

Some kind of hero in disguise

And we're together, it's for real, now playing

Wish I could tell you there's a kiss

Like something more than in my mind

I see it, could be amazing (Could be amazing)

If we were a movie

If we were a movie, you'd be the right guy (Right guy)

And I'd be the best friend that you'd fall in love with

In the end, we'd be laughin', watchin' the sunset

Fade to black, show the names, play the happy song (If we were)

If we were a movie (If we were)

You'd be the right guy (You'd be right)

And I'd be the best friend (And I'd be)

That you'd fall in love with

In the end, we'd be laughin' (We would laugh)

Watchin' the sunset (Watch the sun)

Fade to black, show the names, play the happy song (Oh)

If we were a movie (If we were)

You'd be the right guy (You'd be right)

And I'd be the best friend (And I'd be)

That you'd fall in love with

In the end, we'd be laughin' (We would laugh)

Watchin' the sunset (Watch the sun)

Fade to black, show the names, play the happy song

Перевод песни

Uh-oh, c'est reparti, tu parles cinématographique

Ouais, toi, tu es charmant, tu as tout le monde frappé

Je sais comment tu sembles toujours aller

Pour l'évidence, au lieu de moi

Mais prends un ticket et tu verras

Si nous étions un film, tu serais le bon gars

Et je serais le meilleur ami dont tu tomberais amoureux

À la fin, nous riions, regardions le coucher du soleil

Fondu au noir, montre les noms, joue la chanson joyeuse (Ouais)

Ouais, ouais, quand tu m'appelles, je peux l'entendre dans ta voix

Oh, bien sûr, tu veux me voir et me dire tout sur elle

La-la, je vais agir à travers mes larmes

Je suppose que tu ne sauras jamais que je devrais gagner

Un Oscar pour cette scène dans laquelle je suis

Si nous étions un film, tu serais le bon gars

Et je serais le meilleur ami dont tu tomberais amoureux

À la fin, nous riions, regardions le coucher du soleil

Fondu au noir, montre les noms, joue la chanson joyeuse

J'aimerais pouvoir te dire qu'il y a un rebondissement

Une sorte de héros déguisé

Et nous sommes ensemble, c'est pour de vrai, maintenant nous jouons

J'aimerais pouvoir te dire qu'il y a un baiser

Comme quelque chose de plus que dans mon esprit

Je le vois, ça pourrait être incroyable (Cela pourrait être incroyable)

Si nous étions un film

Si nous étions un film, tu serais le bon gars (le bon gars)

Et je serais le meilleur ami dont tu tomberais amoureux

À la fin, nous riions, regardions le coucher du soleil

Fondu au noir, montre les noms, joue la chanson joyeuse (Si nous étions)

Si nous étions un film (Si nous étions)

Tu serais le bon gars (Tu aurais raison)

Et je serais le meilleur ami (Et je serais)

dont tu tomberais amoureux

À la fin, nous rions (nous rions)

Regarder le coucher du soleil (regarder le soleil)

Fondu au noir, montre les noms, joue la chanson joyeuse (Oh)

Si nous étions un film (Si nous étions)

Tu serais le bon gars (Tu aurais raison)

Et je serais le meilleur ami (Et je serais)

dont tu tomberais amoureux

À la fin, nous rions (nous rions)

Regarder le coucher du soleil (regarder le soleil)

Fondu au noir, montre les noms, joue la chanson joyeuse

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes