Voici les paroles de la chanson : Lykkeliten , artiste : Hanne Krogh Avec traduction
Texte original avec traduction
Hanne Krogh
Da lykkeliten kom til verden
Var alle himlens stjerner tent
De blinket «lykke til på ferden»
Som til en gammel, god bekjent!
Og sommernatten var så stille
Men både trær og blomster små
De stod og hvisket om den lille
Som i sin lyse vugge lå
Slik kom da lille Lykkeliten
Til et av verdens minste land
Og skjønte han va’kke store biten
Så var han dog en liten mann!
Han hadde mørke, brune øyne
Og håret var så svart som kull
Han lå og skrek det første døgnet
Men han har store smilehull
Han har så sterke, faste never
Og slike silkebløte kinn
Og i en silkeseng han lever
Der har han også ranglen sin!
Det er hans verden nå så lenge
Det aller første år han har
Og han vil ingen større trenge
Før han det første skrittet tar!
Til livets ære skjer et under
I alle land hver dag som går
Ja, i et hvert av de sekund
Som men’skehetens klokker slår!
Men ingen vet og ingen kjenner
Den vei ditt lille barn skal gå
Og ingen vet hva skjebnen sender
Av lyse dager og av grå
Men Lykkeliten kom til verden
Og da var alle stjerner tent
Det lovet godt for fremtidsferden
Det var et tegn av skjebnen sendt!
Og sommernatten var så stille
Men både trær og blomster små
De stod og hvisket om den lille
Som i sin lyse vugge lå
Quand l'heureux petit est venu au monde
Toutes les étoiles du ciel étaient-elles allumées
Ils ont fait un clin d'œil "bonne chance"
Comme à une vieille et bonne connaissance !
Et la nuit d'été était si calme
Mais les arbres et les fleurs sont petits
Ils se sont levés et ont chuchoté à propos du petit
Qui reposait dans son berceau lumineux
C'est ainsi que le petit Lykkeliten est né
Dans l'un des plus petits pays du monde
Et bien qu'il était assez grand
Alors c'était un petit homme !
Il avait les yeux marron foncé
Et les cheveux étaient aussi noirs que du charbon
Il a hurlé pendant les premières 24 heures
Mais il a de grosses fossettes
Il a des poings si forts et fermes
Et ces joues soyeuses
Et dans un lit de soie, il vit
Il y a aussi son hochet !
C'est son monde maintenant depuis si longtemps
La toute première année où il a
Et il n'aura pas besoin de quelqu'un de plus grand
Avant qu'il ne fasse le premier pas !
Au crédit de la vie, un miracle se produit
Dans chaque pays chaque jour
Oui, pour chaque seconde
Alors que les horloges de l'humanité sonnent !
Mais personne ne sait et personne ne sait
La façon dont votre tout-petit ira
Et personne ne sait ce que le destin envoie
De jours clairs et de gris
Mais Lykkeliten est né
Et puis toutes les étoiles se sont allumées
C'est de bon augure pour le futur voyage
C'était un signe du destin envoyé !
Et la nuit d'été était si calme
Mais les arbres et les fleurs sont petits
Ils se sont levés et ont chuchoté à propos du petit
Qui reposait dans son berceau lumineux
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes