Voici les paroles de la chanson : Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern , artiste : Hans Albers, Heinz Rühmann Avec traduction
Texte original avec traduction
Hans Albers, Heinz Rühmann
Es weht der Wind mit Stärke zehn
Das Schiff schwankt hin und her
Am Himmel ist kein Stern zu seh’n
Es tobt das wilde Meer!
O seht ihn an, o seht ihn an
Dort zeigt sich der Klabautermann!
Doch wenn der letzte Mast auch bricht —
Wir fürchten uns nicht!
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Wir lassen uns das Leben nicht verbittern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Und wenn die ganze Erde bebt
Und die Welt sich aus den Angeln hebt
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Die Welle spülte mich von Bord
Da war’n wir nur noch zwei
Und ein Taifun riss mich hinfort
Ich lachte nur dabei!
Dann zog ich mir die Jacke aus
Und holte alle beide raus!
So tun Matrosen ihre Pflicht
Und fürchten sich nicht!
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Wir lassen uns das Leben nicht verbittern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Und wenn die ganze Erde bebt
Und die Welt sich aus den Angeln hebt
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Wir lassen uns das Leben nicht verbittern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Und wenn die ganze Erde bebt
Und die Welt sich aus den Angeln hebt
Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Le vent souffle à force dix
Le navire oscille d'avant en arrière
Il n'y a pas d'étoile à voir dans le ciel
La mer sauvage fait rage !
O regarde-le, o regarde-le
Là, le Klabautermann se montre !
Mais même si le dernier mât casse —
Nous n'avons pas peur!
Cela ne peut pas ébranler un marin
Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas, Rosemary !
Nous ne laissons pas la vie être amère
Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas, Rosemary !
Et quand toute la terre tremble
Et le monde bascule
Cela ne peut pas ébranler un marin
Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas, Rosemary !
La vague m'a emporté par-dessus bord
Nous n'étions alors que deux
Et un typhon m'a emporté
J'en ai juste ri !
Puis j'ai enlevé ma veste
Et les a fait sortir tous les deux !
C'est ainsi que les marins font leur devoir
Et n'ayez crainte !
Cela ne peut pas ébranler un marin
Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas, Rosemary !
Nous ne laissons pas la vie être amère
Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas, Rosemary !
Et quand toute la terre tremble
Et le monde bascule
Cela ne peut pas ébranler un marin
Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas, Rosemary !
Cela ne peut pas ébranler un marin
Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas, Rosemary !
Nous ne laissons pas la vie être amère
Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas, Rosemary !
Et quand toute la terre tremble
Et le monde bascule
Cela ne peut pas ébranler un marin
Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas, Rosemary !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes