Monday To Monday - Harry Belafonte
С переводом

Monday To Monday - Harry Belafonte

  • Альбом: Paradise In Gazankulu

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:06

Voici les paroles de la chanson : Monday To Monday , artiste : Harry Belafonte Avec traduction

Paroles : Monday To Monday "

Texte original avec traduction

Monday To Monday

Harry Belafonte

Оригинальный текст

It was a cloudy morning in Oulundi

I could see the rain in your eye

I was lookin' for a word to somehow make it right

But the only word I found was goodbye

I watched you from the doorway walkin' over the hill

Your hand shadow wavin'

Wavin' in the air and me saying he’ll be back

He’ll be back over and over like a prayer

Monday to Monday, scratching in the gold dust

You were so far so far away

Monday, Monday sometimes I’m forgettin'

The memory of your sweet face slips away

Monday to Monday but he’ll be home

Sometime I’ll be home

It’s terrible-terrible loving you from so far

Our flower struggling in the desert sand

Watered with the dry words on scraps of paper

Written by a stranger’s hand

But one day our home will green again

And our babies they will play under the Jacaranda tree

You and I will be loving close, close

A day will come when we’ll be free

Monday to Monday a mile down in the darkness

Prayin', prayin' to Morena

Monday to Monday, I can’t ride on the blue train

Watching for you by the roadside

Monday to Monday I’m fighting with the feeling

So far, so far, so far away

But I’ll be home someday

He’ll be coming home

Monday to Monday a way down in the darkness

Praying praying to Morena

Monday to Monday, mina neizobuya

Monday to Monday thinking on your sweet eyes

Thinking, thinking on your strong hands

Monday to Monday, time she sure go slowly

Monday to Monday, can’t ride, ride on the blue train

Monday to Monday, one day I’ll be coming home

Monday to Monday, hold on to yesterday

Перевод песни

C'était un matin nuageux à Oulundi

Je pouvais voir la pluie dans tes yeux

Je cherchais un mot pour faire en quelque sorte bien

Mais le seul mot que j'ai trouvé était au revoir

Je t'ai regardé depuis la porte marcher sur la colline

Ton ombre à la main ondule

Agitant dans les airs et moi disant qu'il sera de retour

Il reviendra encore et encore comme une prière

Du lundi au lundi, gratter dans la poussière d'or

Tu étais si loin si loin

Lundi, lundi parfois j'oublie

Le souvenir de ton doux visage s'efface

Du lundi au lundi, mais il sera à la maison

Parfois, je serai à la maison

C'est terrible-terrible de t'aimer de si loin

Notre fleur se débat dans le sable du désert

Arrosé de mots secs sur des bouts de papier

Écrit par la main d'un étranger

Mais un jour notre maison reverdira

Et nos bébés ils joueront sous l'arbre Jacaranda

Toi et moi allons aimer de près, de près

Un jour viendra où nous serons libres

Du lundi au lundi à un mile de profondeur dans l'obscurité

Prier, prier Morena

Du lundi au lundi, je ne peux pas prendre le train bleu

Vous guettant au bord de la route

Du lundi au lundi, je me bats avec le sentiment

Si loin, si loin, si loin

Mais je serai à la maison un jour

Il va rentrer à la maison

Du lundi au lundi en bas dans l'obscurité

Prier prier Morena

Du lundi au lundi, mina neizobuya

Du lundi au lundi en pensant à tes yeux doux

Penser, penser à tes mains fortes

Du lundi au lundi, l'heure à laquelle elle va lentement

Du lundi au lundi, je ne peux pas rouler, je prends le train bleu

Du lundi au lundi, un jour je rentrerai à la maison

Du lundi au lundi, attendez jusqu'à hier

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes