What Made America Famous? - Harry Chapin
С переводом

What Made America Famous? - Harry Chapin

Альбом
The Elektra Collection (1971-1978)
Год
2015
Язык
`Anglais`
Длительность
412160

Voici les paroles de la chanson : What Made America Famous? , artiste : Harry Chapin Avec traduction

Paroles : What Made America Famous? "

Texte original avec traduction

What Made America Famous?

Harry Chapin

Оригинальный текст

It was the town that made America famous

The churches full and the kids all gone to hell

Six traffic lights and seven cops and all the streets kept clean

The supermarket and the drug store and the bars all doing well

They were the folks that made America famous

The local fire department stocked with shorthaired volunteers

And on Saturday night while America boozes

The fire department showed dirty movies

The lawyer and the grocer seeing their dreams

Come to life on the movie screens

While the plumber hopes that he won’t be seen

As he tries to hide his fears and he wipes away his tears

But something’s burning somewhere.

Does anybody care?

We were the kids that made America famous

The kind of kids that long since drove our parents to despair

We were lazy long hairs dropping out, lost confused, and copping out

Convinced our futures were in doubt and trying not to care

We lived in the house that made America famous

It was a rundown slum, the shame of all the decent folks in town

We hippies and some welfare cases

Crowded families with coal black faces

Cramped inside some cracked old boards

The best that we all could afford

But still too nice for the rich landlord

To tear it down, and we could hear the sound

Of something burning somewhere.

Is anybody there?

We all lived the life that made America famous

The cops would make a point to shadow us around our town

And we «love children» put a swastika on the bright red firehouse door

America, the beautiful, it makes a body proud

And then came the night that made America famous

Was it carelessness or someone’s sick idea of a joke?

In the tinderbox trap that we hippies lived in, someone struck a spark

At first I thought I was dreaming

Then I saw the first flames gleaming

And heard the sound of children screaming

Coming through the smoke.

That’s when the horror broke

Something’s burning somewhere.

Does anybody care?

It was the fire that made America famous

The sirens wailed and the firemen stumbled sleepy from their homes

And the plumber yelled: «Come on let’s go!»

But they saw what was burning and said: «Take it slow

Let 'em sweat a little, they’ll never know

And besides, we just cleaned the chrome.»

Said the plumber: «Then I’m going alone.»

He rolled on up in the fire truck

And raised the ladder to the ledge

Where me and my girl and a couple of kids

Were clinging like bats to the edge

We staggered to salvation

Collapsed on the street

And I never thought that a fat man’s face

Would ever look so sweet

I shook his hand in the scene that made America famous

And a smile from the heart that made America great

We spent the rest of that night in the home of a man I’d never known before

It’s funny when you get that close, it’s kind of hard to hate

I went to sleep with the hope that made America famous

I had the kind of a dream that maybe they’re still trying to teach in school

Of the America that made America famous… and

Of the people who just might understand

That how together, yes we can

Create a country better than

The one we have made of this land

We have a choice to make each man

Who dares to dream, reaching out his hand

A prophet or just a crazy God damn

Dreamer of a fool — yes a crazy fool

There’s something burning somewhere

Does anybody care?

Is anybody there?

Is anybody there?

Перевод песни

C'est la ville qui a rendu l'Amérique célèbre

Les églises sont pleines et les enfants sont tous partis en enfer

Six feux de circulation et sept flics et toutes les rues sont propres

Le supermarché et la pharmacie et les bars se portent bien

Ce sont eux qui ont rendu l'Amérique célèbre

Le service d'incendie local rempli de volontaires aux cheveux courts

Et le samedi soir pendant que l'Amérique boit

Les pompiers ont montré des films cochons

L'avocat et l'épicier voient leurs rêves

Prenez vie sur les écrans de cinéma

Alors que le plombier espère qu'il ne sera pas vu

Alors qu'il essaie de cacher ses peurs et qu'il essuie ses larmes

Mais quelque chose brûle quelque part.

Est-ce que quelqu'un s'en soucie?

Nous étions les enfants qui ont rendu l'Amérique célèbre

Le genre d'enfants qui depuis longtemps ont poussé nos parents au désespoir

Nous étions des cheveux longs paresseux qui abandonnaient, perdaient la confusion et se dérobaient

Convaincu que notre avenir était incertain et essayant de ne pas s'en soucier

Nous vivions dans la maison qui a rendu l'Amérique célèbre

C'était un bidonville délabré, la honte de tous les gens décents de la ville

Nous hippies et quelques cas d'aide sociale

Familles bondées avec des visages noirs de charbon

À l'étroit à l'intérieur de vieilles planches fissurées

Le meilleur que nous puissions tous nous permettre

Mais encore trop gentil pour le riche propriétaire

Pour le démolir, et nous pourrions entendre le son

De quelque chose qui brûle quelque part.

Y-a-t-il quelqu'un là-bas?

Nous avons tous vécu la vie qui a rendu l'Amérique célèbre

Les flics se feraient un devoir de nous suivre dans notre ville

Et nous "aimons les enfants" mettons une croix gammée sur la porte rouge vif de la caserne des pompiers

L'Amérique, la belle, ça rend un corps fier

Et puis vint la nuit qui a rendu l'Amérique célèbre

Était-ce la négligence ou l'idée malsaine de quelqu'un d'une blague ?

Dans le piège à poudrière dans lequel vivaient les hippies, quelqu'un a déclenché une étincelle

Au début, je pensais que je rêvais

Puis j'ai vu les premières flammes briller

Et j'ai entendu le bruit des cris d'enfants

Traversant la fumée.

C'est alors que l'horreur a éclaté

Quelque chose brûle quelque part.

Est-ce que quelqu'un s'en soucie?

C'est le feu qui a rendu l'Amérique célèbre

Les sirènes ont hurlé et les pompiers ont trébuché somnolent de leurs maisons

Et le plombier a crié : "Allez allons-y !"

Mais ils ont vu ce qui brûlait et ont dit : "Vas-y doucement

Laissez-les transpirer un peu, ils ne sauront jamais

Et en plus, nous venons de nettoyer le chrome.»

Dit le plombier: "Alors j'y vais seul."

Il a roulé dans le camion de pompiers

Et a élevé l'échelle jusqu'au rebord

Où moi et ma fille et quelques enfants

S'accrochaient comme des chauves-souris au bord

Nous avons titubé vers le salut

Effondré dans la rue

Et je n'ai jamais pensé que le visage d'un gros homme

Aurait jamais l'air si doux

Je lui ai serré la main dans la scène qui a rendu l'Amérique célèbre

Et un sourire du cœur qui a fait la grandeur de l'Amérique

Nous avons passé le reste de cette nuit dans la maison d'un homme que je n'avais jamais connu auparavant

C'est drôle quand tu es si proche, c'est un peu difficile à détester

Je suis allé dormir avec l'espoir qui a rendu l'Amérique célèbre

J'ai fait le genre de rêve qu'ils essaient peut-être encore d'enseigner à l'école

De l'Amérique qui a rendu l'Amérique célèbre… et

Parmi les personnes susceptibles de comprendre

Que comment ensemble, oui nous pouvons

Créer un pays meilleur que

Celui que nous avons fait de cette terre

Nous avons le choix de faire en sorte que chaque homme

Qui ose rêver en tendant la main

Un prophète ou juste un putain de fou

Rêveur d'un imbécile - oui un imbécile fou

Il y a quelque chose qui brûle quelque part

Est-ce que quelqu'un s'en soucie?

Y-a-t-il quelqu'un là-bas?

Y-a-t-il quelqu'un là-bas?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes