Voici les paroles de la chanson : Daydream , artiste : Harts Avec traduction
Texte original avec traduction
Harts
Ain’t it strange how our minds keep us going?
We all fit inside a world that keeps on turning.
But is it what we think it is?
Or is it something word apart?
Do you feel like this place is just too peculiar?
Can’t be that the only thing we have is unfamiliar?
But we won’t see cracks in a surface
Unless we’re high above it all (above it all)
I think I’m lost inside this daydream
I think I’m lost inside this daydream
I think I’m lost inside this daydream
I think I’m lost inside this daydream
When I fell on me
I can’t stop myself from overthinking, why?
I don’t know why, I don’t know why?
When I feel it on me
I keep overthinking it I don’t know why.
Even though I try.
You know I like the smell of rain in the morning
You know I like the look of roses as they’re blooming
But I just can’t seem to get myself outside of this
Daydream, lonely word.
oooohhhhoooo
I think I’m lost inside this daydream
I think I’m lost inside this daydream
I think I’m lost inside this daydream
I think I’m lost inside this daydream
I think I’m lost inside this daydream
I think I’m lost inside this daydream
I think I’m lost inside this daydream
I think I’m lost inside this daydream
You know I like the smell of rain in the morning
You know I like the look of roses as they’re blooming
But I just can’t seem to get myself outside of this
Daydream, lonely word.
And will I ever?
… No.
I think I’m lost inside this daydream
I think I’m lost inside this daydream
I think I’m lost inside this daydream
I think I’m lost inside this daydream
I think I’m lost inside this daydream
I think I’m lost inside this daydream
I think I’m lost inside this daydream
I think I’m lost inside this daydream
N'est-il pas étrange de voir comment nos esprits nous font avancer ?
Nous nous adaptons tous à un monde qui ne cesse de tourner.
Mais est-ce ce que nous pensons ?
Ou est-ce un mot à part ?
Avez-vous l'impression que cet endroit est trop particulier ?
La seule chose que nous ayons n'est-elle pas inconnue ?
Mais nous ne verrons pas de fissures dans une surface
À moins que nous ne soyons au-dessus de tout (au-dessus de tout)
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Quand je suis tombé sur moi
Je ne peux pas m'empêcher de trop réfléchir, pourquoi ?
Je ne sais pas pourquoi, je ne sais pas pourquoi ?
Quand je le sens sur moi
Je n'arrête pas d'y penser, je ne sais pas pourquoi.
Même si j'essaie.
Tu sais que j'aime l'odeur de la pluie le matin
Tu sais que j'aime le look des roses lorsqu'elles fleurissent
Mais je n'arrive tout simplement pas à m'en sortir
Rêverie, mot solitaire.
oooohhhhoooo
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Tu sais que j'aime l'odeur de la pluie le matin
Tu sais que j'aime le look des roses lorsqu'elles fleurissent
Mais je n'arrive tout simplement pas à m'en sortir
Rêverie, mot solitaire.
Et le ferai-je jamais ?
… Non.
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Je pense que je suis perdu dans ce rêve éveillé
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes