Хэпидэй - Hawaiian Sadness, MARKIZA
С переводом

Хэпидэй - Hawaiian Sadness, MARKIZA

  • Альбом: Человек без сахара

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 3:21

Voici les paroles de la chanson : Хэпидэй , artiste : Hawaiian Sadness, MARKIZA Avec traduction

Paroles : Хэпидэй "

Texte original avec traduction

Хэпидэй

Hawaiian Sadness, MARKIZA

Оригинальный текст

Выживай как знаешь в аду

И сжимай кирку посильнее

Завтра, завтра мы с тобой посинеем,

А сегодня в холодном поту

Мы бежим марафон с пистолетом во рту

На минутку к своей Дульсинее

Край где кончится день

Через него ты бросишь кости в постель,

Но смотри как бы так не вышло

Что не сможешь собрать костей

Пролетавшая в небе стая на тебя

Словно бомбу бросает тень

Стая замкнутых в себе птиц

И, наверное, к солнцу летит

Не догадывается даже

Солнце просто желтый сигнал светофора

Говорящий о том, что тебе светит только ждать

Когда же начнешь ты жить

Поднимешься

За синих прожилок прядь

Поднимешься

Чтоб сердцу не дать остыть

Тебе нужно кем-то стать

И выбрать одну из стай

И не говорить прощай

И не говорить прощай

Мой одинокий день

На тебя обопрусь

Не измеряй мой пульс

На краю завтра, мой

Мой одинокий день

Я ведь пообещал

Не говорить прощай

Не говорить и…

Вот меня хватает пара морщинистых грубых ручонок

Нет на свете таких ученых

Объяснить отчего они так мне близки

На столе от страха трясутся листы

Руки тянут меня из будней угольно черных

На короткий отрезок пути

Тот, который она мне отмерила

С головой тяжелой на когда-то вскормившей меня груди

Объяснять ей, что умирает молодость, как уродливая офелия,

А потом говорить прости

Потом говорить прости

Потом говорить прости

Потом говорить прости,

Но не говорить прощай

Мой одинокий день

На тебя обопрусь

Не измеряй мой пульс

На краю завтра, мой

Мой одинокий день

Я ведь пообещал

Не говорить прощай

Не говорить и…

Перевод песни

Survivez comme vous le savez en enfer

Et serrez le médiator plus fort

Demain, demain nous deviendrons bleus avec toi,

Et aujourd'hui dans une sueur froide

Nous courons un marathon avec un pistolet dans la bouche

Un instant à ma Dulcinée

Le bord où la journée se termine

A travers elle tu jetteras les os dans le lit,

Mais regarde comment ça n'arrive pas

Que tu ne peux pas ramasser les os

Un troupeau volant dans le ciel vers toi

Comme une bombe jette une ombre

Une volée d'oiseaux enfermés

Et, probablement, vole vers le soleil

Ne devine même pas

Le soleil n'est qu'un feu jaune

Parler du fait que vous n'avez qu'à attendre

Quand commencerez-vous à vivre

se soulever

Pour les veines bleues un brin

se soulever

Pour empêcher mon cœur de se refroidir

Tu dois être quelqu'un

Et choisissez l'un des troupeaux

Et ne dis pas au revoir

Et ne dis pas au revoir

ma journée solitaire

je m'appuierai sur toi

Ne prends pas mon pouls

Au bord de demain, mon

ma journée solitaire

j'ai promis

Ne dis pas au revoir

Ne parle pas et...

Ici, il me manque une paire de petites mains rugueuses et ridées

Il n'y a pas de tels scientifiques dans le monde

Expliquez pourquoi ils sont si proches de moi

Les draps tremblent sur la table de peur

Les mains me sortent du noir de jais de la vie quotidienne

Pour une courte distance

Celui qu'elle a mesuré pour moi

Avec une tête lourde sur la poitrine qui m'a autrefois nourri

Expliquez-lui que la jeunesse meurt comme une vilaine ophélie

Et puis dis pardon

Alors dis désolé

Alors dis désolé

Alors dis désolé

Mais ne dis pas au revoir

ma journée solitaire

je m'appuierai sur toi

Ne prends pas mon pouls

Au bord de demain, mon

ma journée solitaire

j'ai promis

Ne dis pas au revoir

Ne parle pas et...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes