Voici les paroles de la chanson : The Darkest Times , artiste : Hawthorne Heights Avec traduction
Texte original avec traduction
Hawthorne Heights
It’s so hard to feel alive
When you barely open your eyes
I lost my way so long ago, it feels ok to be alone
But the nights, they hurt like hell
It’s been a year since I’ve been well
Living in this slumber, the darkest times have pulled me under ground
It’s Over Now
(It's Over Now)
I’ve been lost along the way, but I can break it down
I’ll learn to live without you, it’s over it’s over now
Was it a curse or maybe a scar
A flickering fire alone in the dark, but I can break it down
It’s not too late
This last know residence
No longer makes much sense
The years I’ve wasted here with you did nothing more than drain our youth
We’re so much older now
It took awhile to figure out
The dark times pulled me under, burned everything that I loved to the ground
It’s Over Now
(It's Over Now)
I’ve been lost along the way, but I can break it down
I’ll learn to live without you, it’s over it’s over now
Was it a curse or maybe a scar
A flickering fire alone in the dark, but I can break it down
It’s not too late
It’s not too late
Not too late
Not too late
It wasn’t oh so long ago, you said love could conquer all
When I tried to break it down
You put up four white walls
I’ve been lost along the way, but I can break it down
I’ll learn to live without you, it’s over it’s over now
Was it a curse or maybe a scar
A flickering fire alone in the dark, but I can break it down
It’s not too late
I’ve been lost along the way, but I can break it down
I’ll learn to live without you, it’s over it’s over now
Was it a curse or maybe a scar
A flickering fire alone in the dark, but I can break it down
It’s not too late
C'est si difficile de se sentir vivant
Quand tu ouvres à peine les yeux
J'ai perdu mon chemin il y a si longtemps, ça fait du bien d'être seul
Mais les nuits, elles font mal comme l'enfer
Cela fait un an que je ne vais pas bien
Vivant dans ce sommeil, les moments les plus sombres m'ont tiré sous terre
C'est fini maintenant
(C'est fini maintenant)
J'ai été perdu en cours de route, mais je peux le décomposer
J'apprendrai à vivre sans toi, c'est fini c'est fini maintenant
Était-ce une malédiction ou peut-être une cicatrice
Un feu vacillant seul dans le noir, mais je peux le briser
Ce n'est pas trop tard
Cette dernière demeure connue
Cela n'a plus beaucoup de sens
Les années que j'ai gâchées ici avec toi n'ont fait qu'épuiser notre jeunesse
Nous sommes tellement plus âgés maintenant
Il a fallu un certain temps pour comprendre
Les temps sombres m'ont tiré vers le bas, ont brûlé tout ce que j'aimais au sol
C'est fini maintenant
(C'est fini maintenant)
J'ai été perdu en cours de route, mais je peux le décomposer
J'apprendrai à vivre sans toi, c'est fini c'est fini maintenant
Était-ce une malédiction ou peut-être une cicatrice
Un feu vacillant seul dans le noir, mais je peux le briser
Ce n'est pas trop tard
Ce n'est pas trop tard
Pas trop tard
Pas trop tard
Il n'y a pas si longtemps, tu disais que l'amour pouvait tout conquérir
Quand j'ai essayé de le décomposer
Vous mettez en place quatre murs blancs
J'ai été perdu en cours de route, mais je peux le décomposer
J'apprendrai à vivre sans toi, c'est fini c'est fini maintenant
Était-ce une malédiction ou peut-être une cicatrice
Un feu vacillant seul dans le noir, mais je peux le briser
Ce n'est pas trop tard
J'ai été perdu en cours de route, mais je peux le décomposer
J'apprendrai à vivre sans toi, c'est fini c'est fini maintenant
Était-ce une malédiction ou peut-être une cicatrice
Un feu vacillant seul dans le noir, mais je peux le briser
Ce n'est pas trop tard
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes