
Voici les paroles de la chanson : Return , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
If he comes back I know just what he’ll say:
«Let's show this day a proper night and celebrate!»
Long gone the weeks of white lines and punctured veins
The day all generations cried, «Sign em up!
Sign em up!
Sign em up!
Boy, we’re gonna make a man outta you.»
«Line me up!
Line em up!
Line em up!
Man, now we’re gonna make a ghost of you
«He came back, but he wasn’t the same
Sleep showed him nights lit like the day, and life for the take
I caught him in the morning pulling sandbags from the drain while his
imagination shouted
«Sign em up!
Sign em up!
Sign em up!
Boy, we’re gonna make a man outta you.»
«Line em up!
Line em up!
Line em up!
Man, now we’re gonna make a ghost of you.
«Remember when we played Wounded Soldiers?
Broken glass and half empty bottles dying fast
We stayed awake till it was yesterday and long past
But he never really escaped wounded soldiers, broken glass, and half empty
bottles dying fast
S'il revient, je sais exactement ce qu'il dira :
« Montrons à ce jour une bonne nuit et célébrons ! »
Finies les semaines de lignes blanches et de veines perforées
Le jour où toutes les générations ont crié : « Inscrivez-les !
Inscrivez-les !
Inscrivez-les !
Mec, on va faire de toi un homme. »
« M'aligner !
Alignez-les !
Alignez-les !
Mec, maintenant nous allons faire de toi un fantôme
"Il est revenu, mais il n'était plus le même
Le sommeil lui a montré des nuits éclairées comme le jour, et la vie à prendre
Je l'ai surpris le matin en train de retirer des sacs de sable du drain pendant que son
l'imagination a crié
"Inscrivez-vous !
Inscrivez-les !
Inscrivez-les !
Mec, on va faire de toi un homme. »
« Alignez-les !
Alignez-les !
Alignez-les !
Mec, maintenant nous allons faire de toi un fantôme.
« Vous vous souvenez quand nous avons joué aux soldats blessés ?
Le verre brisé et les bouteilles à moitié vides meurent rapidement
Nous sommes restés éveillés jusqu'à hier et depuis longtemps
Mais il n'a jamais vraiment échappé aux soldats blessés, au verre brisé et à moitié vide
les bouteilles meurent vite
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes