
Voici les paroles de la chanson : Unconditional , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Ten years strong without a second’s pause
Do you ever stop to think how far we’ve come?
Once teenage punks so starry-eyed and young
With the simple dream of never growing up
Well the times have changed but we’ve stayed the same
And I wouldn’t have it any other way
When I look back at our time spent away from home
All the soaring highs and crushing lows
I couldn’t have made it out alive without your love
Remember the time we saw out lives flash before out eyes
On that coastal highway in the dead of night?
Well since then I’ve been holding tight
Because I saw what I stood to lose
And couldn’t imagine living without you
By my side through the constant fight
To make it through this life alive
Did you ever imagine we’d be here?
Well here’s to ten more years
This world is ours, so let’s burn it to the ground
It can try its best, but it’ll never stop us now
This world is ours, so let’s burn it to the ground
This world is ours, so let’s burn it to the ground
This world is ours, so let’s burn it to the ground
It can try its best, but it’ll never stop us now
Dix ans fort sans pause d'une seconde
Vous êtes-vous déjà arrêté pour réfléchir à tout le chemin parcouru ?
Une fois les punks adolescents si yeux étoilés et jeunes
Avec le simple rêve de ne jamais grandir
Eh bien, les temps ont changé mais nous sommes restés les mêmes
Et je ne l'aurais pas autrement
Quand je repense à notre temps passé loin de chez moi
Tous les hauts et les bas écrasants
Je n'aurais pas pu m'en sortir vivant sans ton amour
Souviens-toi de la fois où nous avons vu des vies défiler devant nos yeux
Sur cette autoroute côtière en pleine nuit ?
Eh bien depuis, je tiens bon
Parce que j'ai vu ce que je risquais de perdre
Et je ne pouvais pas imaginer vivre sans toi
À mes côtés à travers le combat constant
Pour traverser cette vie en vie
Avez-vous déjà imaginé que nous serions ici ?
Eh bien, voici dix ans de plus
Ce monde est à nous, alors réduisons-le en cendres
Il peut faire de son mieux, mais cela ne nous arrêtera jamais maintenant
Ce monde est à nous, alors réduisons-le en cendres
Ce monde est à nous, alors réduisons-le en cendres
Ce monde est à nous, alors réduisons-le en cendres
Il peut faire de son mieux, mais cela ne nous arrêtera jamais maintenant
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes